Ethel Waters - Someday, Sweetheart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - Someday, Sweetheart




Someday, sweetheart,
Когда-нибудь, милая,
You may be sorry
Ты можешь пожалеть.
For what you've done
За то, что ты сделал.
To my poor heart;
Моему бедному сердцу;
And you may regret
И ты можешь пожалеть об этом.
Those vows that you've broken,
Те клятвы, что ты нарушил,
And the things that you did to me
И то, что ты сделал со мной.
That made us drift apart.
Это заставило нас отдалиться друг от друга.
Oh, you're happy now,
О, теперь ты счастлива.
And you can't see how
И ты не видишь, как ...
Those weary blues
Эти усталые печали ...
Will ever come to you;
Когда-нибудь придет к тебе;
But as you sow,
Но как посеешь,
So shall you reap, dear;
Так и пожнешь, дорогая;
And what you reap
И что ты пожнешь?
Will gonna make you weep,
Я заставлю тебя плакать,
Someday, sweetheart!
Когда-нибудь, милая!
Someday, sweetheart,
Когда-нибудь, милая,
Oh you're gonna be sorry, oh yes1
О, ты пожалеешь, о да.
For what you done
За то что ты сделал
To my poor heart;
К моему бедному сердцу;
And you may regret
И ты можешь пожалеть об этом.
Those vows that you've broken, oh-oh-oh-oh!
Те клятвы, что ты нарушил, о-о-о-о!
And the things that you did to me
И то, что ты сделал со мной.
That made us drift apart.
Это заставило нас отдалиться друг от друга.
Oh, you're happy now,
О, теперь ты счастлива.
And you can't see how
И ты не видишь, как ...
Those weary blues
Эти усталые печали ...
Ever gonna come to you;
Я когда нибудь приду к тебе;
But as you sow-ho-ho,
Но пока ты сеешь-хо-хо,
So shall you reap,
Так и пожнешь,
And what you reap
И что ты пожнешь?
Is gonna make you weep,
Это заставит тебя плакать,
Someday!
Когда-нибудь!
Come on baby,
Ну же, детка,
Have a heart!
Имей сердце!
Don't you tell me
Не говори мне
That we have to part.
Что мы должны расстаться.
You know I've loved you
Ты знаешь, что я любил тебя.
From the start,
С самого начала...
You'll rue the day,
Ты пожалеешь о том дне.
And blue is the day
И синий-это день.
You break my heart.
Ты разбиваешь мне сердце.





Writer(s): Benjamin Spikes, John Spikes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.