Paroles et traduction Ethel Waters - Tell 'Em About Me (When You Reach Tennessee) - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell 'Em About Me (When You Reach Tennessee) - Remastered 2015
Расскажи им обо мне (Когда доберешься до Теннесси) - Ремастеринг 2015
At
the
railroad
station,
На
вокзале,
My
heart
was
filled
with
pain,
Сердце
мое
было
полно
боли,
My
best
pal,
his
best
gal,
Мой
лучший
друг,
его
девушка,
Got
tickets
for
the
evening
train!
Взяли
билеты
на
вечерний
поезд!
While
thinkin′
of
Mammy
and
old
Uncle
Ned,
Думая
о
мамочке
и
старом
дядюшке
Неде,
As
I
stepped
to
the
gate,
I
said:
Подходя
к
воротам,
я
сказала:
Tell
'em
about
me,
brown
baby,
Расскажи
им
обо
мне,
милый,
When
you
reach
Tennessee,
Когда
доберешься
до
Теннесси,
In
the
town
where
I′m
longing
to
be.
В
город,
где
я
так
хочу
быть.
More
than
few
hungry
hearts,
Много
голодных
сердец,
Longing
for
those
southern
parts,
Тоскуют
по
тем
южным
краям,
Wish
they
had
what
it
takes
to
go
home!
Мечтают
о
том,
чтобы
вернуться
домой!
Every
chick,
every
child,
Каждый
птенчик,
каждый
ребенок,
Greets
you
with
a
welcome
smile,
Встретит
тебя
приветливой
улыбкой,
So
in
the
wake
of
your
good
times,
think
of
me!
Так
что
в
разгар
своих
счастливых
деньков,
вспомни
обо
мне!
'Cause
what
goes
up
must
come
down,
Ведь
что
взлетело,
должно
упасть,
Soon
I'll
be
Dixie-bound.
Скоро
я
отправлюсь
на
юг.
When
you
reach
Tennessee,
Когда
доберешься
до
Теннесси,
Tell
′em
about
me!
Расскажи
им
обо
мне!
What
goes
up
must
come
down,
Что
взлетело,
должно
упасть,
Soon
I′ll
be
Dixie-bound.
Скоро
я
отправлюсь
на
юг.
When
you
reach
Tennessee,
Когда
доберешься
до
Теннесси,
Tell
'em
about
me!
Расскажи
им
обо
мне!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.