Paroles et traduction Ethel Waters - They say
They
say
you
have
no
lips
for
a
fool
such
as
I
Говорят,
у
тебя
нет
губ
для
такого
глупца,
как
я.
They
say
you
just
believe
in
hello
and
goodbye
Говорят,
Ты
просто
веришь
в
"привет"
и
"прощай".
And
they
say
that
the
one
I
admire
И
говорят,
что
тот,
кем
я
восхищаюсь,
Isn't
even
remotely
concerned
Он
даже
отдаленно
не
обеспокоен.
And
that
I'll
go
on
playing
with
fire
И
что
я
продолжу
играть
с
огнем.
Until
I
have
learned
my
heart
has
been
burned
Пока
я
не
узнал,
мое
сердце
было
сожжено.
They
say
I
shouldn't
dream
of
your
face
in
the
moon
Говорят,
мне
не
должно
сниться
твое
лицо
на
Луне.
They
say
all
of
my
dreams
will
be
nightmares
too
soon
Говорят,
все
мои
сны
слишком
скоро
превратятся
в
кошмары.
Let
'em
talk,
let
'em
think
what
they
want
to
Пусть
говорят,
пусть
думают,
что
хотят.
If
it
makes
them
feel
happy
that
way
Если
это
делает
их
счастливыми
'Cause
I
know
I'll
always
love
you
no
matter
what
they
say
Потому
что
я
знаю,
что
всегда
буду
любить
тебя,
что
бы
они
ни
говорили.
Let
'em
say
you
have
no
lips
for
a
fool
such
as
I
Пусть
говорят,
что
у
тебя
нет
губ
для
такого
дурака,
как
я.
Yes,
let
'em
say
you
just
believe
in
hello
and
goodbye
Да,
Пусть
говорят,
что
ты
просто
веришь
в
"привет"
и
"прощай".
And
what
do
I
care
if
they
say
the
one
I
admire
И
какое
мне
дело,
если
они
скажут,
что
я
восхищаюсь?
Isn't
even
remotely
concerned
Он
даже
отдаленно
не
обеспокоен.
And
that
I'm
a
fool
just
to
go
on
playing
with
fire
И
что
я
дурак,
раз
продолжаю
играть
с
огнем.
Until
I
learn
my
heart
has
been
burned
Пока
я
не
узнаю,
что
мое
сердце
сожжено.
They
say
I
shouldn't
dream
of
your
face
in
the
moon
Говорят,
мне
не
должно
сниться
твое
лицо
на
Луне.
Let
'em
say
all
of
my
dreams
will
be
nightmares
too
soon
Пусть
говорят,
что
все
мои
сны
слишком
скоро
превратятся
в
кошмары.
Let
'em
talk,
let
'em
think
what
they
want
to
Пусть
говорят,
пусть
думают,
что
хотят.
If
it
makes
them
feel
happy
that
way
Если
это
делает
их
счастливыми
'Cause
I
know
I'll
always
love
you
no
matter
what
they
say
Потому
что
я
знаю,
что
всегда
буду
любить
тебя,
что
бы
они
ни
говорили.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Mann, S. Weiss, E. Heyman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.