Ethel Waters - What Did I Do To Be So Black and Blue? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - What Did I Do To Be So Black and Blue?




What Did I Do To Be So Black and Blue?
Почему я такая черная и грустная?
Out in the street, shufflin′ feet
На улице, шарканье ног,
Couples passin' two by two
Парочки идут, один за другим,
While here am I, left high and dry
А я тут стою, совсем одна,
Black, and ′cause I'm black I'm blue
Черная, и потому что я черная, мне грустно.
Browns and yellers, all have fellers
У смуглых и желтых есть ухажеры,
Gentlemen prefer them light
Джентльмены предпочитают их светлыми,
Wish I could fade, can′t make the grade
Хотела бы я стать светлее, но не могу,
Nothing but dark days in sight
Только темные дни впереди.
Cold, empty bed, springs hard as lead
Холодная, пустая кровать, пружины твердые, как свинец,
Pains in my head, feel like old Ned
Болит голова, чувствую себя старой развалиной,
What did I do to be so black and blue?
Что я сделала, чтобы быть такой черной и грустной?
No joys for me, no company
Нет радости для меня, нет компании,
Even the mouse ran from my house
Даже мышь убежала из моего дома,
All my life through I′ve been so black and blue
Всю свою жизнь я была такой черной и грустной.
I'm white inside, it don′t help my case
Я белая внутри, но это не помогает,
'Cause I can′t hide, what is on my face, oh!
Потому что я не могу скрыть то, что на моем лице, ох!
I'm so forlorn, life′s just a thorn
Я так одинока, жизнь просто терние,
My heart is torn, why was I born?
Мое сердце разбито, зачем я родилась?
What did I do to be so black and blue?
Что я сделала, чтобы быть такой черной и грустной?
'Cause you're black, folks think you lack
Раз ты черная, люди думают, что ты чего-то не можешь,
They laugh at you, and scorn you too
Они смеются над тобой и презирают тебя,
What did I do to be so black and blue?
Что я сделала, чтобы быть такой черной и грустной?
When you are near, they laugh and sneer
Когда ты рядом, они смеются и насмехаются,
Set you aside and you′re denied
Отталкивают тебя и отвергают,
What did I do to be so black and blue?
Что я сделала, чтобы быть такой черной и грустной?
How sad I am, each day I feel worse
Как мне грустно, с каждым днем все хуже,
My mark of Ham seems to be a curse, oh
Мое проклятие Хама, кажется, проклятие,
How will it end? ain′t got a friend
Чем это кончится? У меня нет друзей,
My only sin is my skin
Мой единственный грех это моя кожа,
What did I do to be so black and blue?
Что я сделала, чтобы быть такой черной и грустной?





Writer(s): Andy Razaf, Fats Waller, Harry Brooks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.