Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Brought a New Kind Of Love to Me (Original)
Du brachtest eine neue Art von Liebe zu mir (Original)
Sweet
one,
fairer
than
the
flowers
Süßer,
schöner
als
die
Blumen
Never
will
I
meet
one
sweeter
than
you
Nie
treff
ich
einen
Liebenswerteren
als
dich
Would
you
turn
away
or
could
you
Würdest
du
dich
abwenden
oder
könntest
du
Really
learn
to
care
if
I
ever
dare
Wirklich
zu
empfinden
lernen,
wenn
ich's
wage
To
say
I
love
you
Dir
zu
sagen,
ich
liebe
dich
If
the
nightingales
could
sing
like
you
Könnten
Nachtigallen
singen
wie
du
They'd
sing
much
sweeter
than
they
do
Sängen
sie
süßer,
als
sie's
tun
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
von
Liebe
zu
mir
If
the
sandman
brought
me
dreams
of
you
Brächt
mir
der
Sandmann
Träume
von
dir
I'd
want
to
sleep
my
whole
life
through
Möcht
ich
mein
Leben
lang
schlafen
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
von
Liebe
zu
mir
I
know
that
I'm
the
slave,
you're
the
queen
Ich
weiß,
ich
bin
der
Sklav,
du
bist
die
Herrin
But
still
you
can
understand
Doch
kannst
du
immer
noch
begreifen
That
underneath
it
all
you're
a
maid
Dass
unter
allem
du
eine
Frau
bist
And
I
am
only
a
man
Und
ich
nur
ein
Mann
bin
I
would
work
and
slave
the
whole
day
through
Ich
würd
schuften
und
dienen
den
ganzen
Tag
If
I
could
hurry
home
to
you
Könnt
ich
heim
zu
dir
eilen
dann
For
you
brought
a
new
kind
of
love
to
me
Denn
du
brachtest
eine
neue
Art
von
Liebe
zu
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Kahal, Sammy Fain, Pierre Norman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.