Paroles et traduction Ethel Waters - You Can't Do What My Last Man Did
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can't Do What My Last Man Did
Ты не можешь делать то, что делал мой последний мужчина
Listen,
daddy
mine,
what
do
you
want
of
me?
Слушай,
мой
дорогой,
чего
ты
от
меня
хочешь?
I've
been
just
as
good
as
can
be;
Я
была
настолько
хороша,
насколько
это
возможно;
Now
the
love
I
had
for
you
has
turned
to
hate;
Теперь
любовь,
которую
я
испытывала
к
тебе,
превратилась
в
ненависть;
You
don't
appreciate,
Ты
не
ценишь,
So,
Daddy,
there's
the
gate.
Так
что,
дорогой,
вот
и
дверь.
You
can't
do
what
my
last
man
did.
Ты
не
можешь
делать
то,
что
делал
мой
последний
мужчина.
Boss
me
'round,
and
treat
me
like
he
did,
Командовать
мной
и
обращаться
со
мной,
как
он,
I'm
wise
to
what
you'd
like
to
do,
Я
знаю,
что
ты
хочешь
сделать,
So
from
now
on,
let
me
miss
you,
Так
что
с
этого
момента,
позволь
мне
скучать
по
тебе,
I
weep
and
pine
all
the
time,
Я
плачу
и
тоскую
все
время,
While
you
show
off
with
friends
of
mine!
Пока
ты
хвастаешься
с
моими
друзьями!
My
last
man
tried
to
drag
me
down,
Мой
последний
мужчина
пытался
унизить
меня,
But
he
was
one
good
man
to
have
around;
Но
он
был
хорошим
человеком,
чтобы
быть
рядом;
But
when
the
clock
on
the
wall
strikes
half
past
three,
Но
когда
часы
на
стене
пробьют
половину
четвертого,
I
want
all
the
things
you
took
from
me,
Я
хочу
все
то,
что
ты
у
меня
забрал,
'Cause
you
can't
do
what
my
last
man
did.
Потому
что
ты
не
можешь
делать
то,
что
делал
мой
последний
мужчина.
Early
this
morning,
you
wanted
to
fight,
Рано
утром
ты
хотел
драться,
'Cause
you
heard
I
cabareted
last
night,
Потому
что
ты
слышал,
что
я
вчера
вечером
была
в
кабаре,
Tried
to
take
my
money,
and
pawn
my
flat,
Пытался
забрать
мои
деньги
и
заложить
мою
квартиру,
Now
you've
worn
the
welcome
clean
off
my
mat.
Теперь
ты
совсем
стер
гостеприимство
с
моего
порога.
'Cause
you
can't
do
what
my
last
man
did:
Потому
что
ты
не
можешь
делать
то,
что
делал
мой
последний
мужчина:
Hold
me
tight,
treat
me
right,
every
night;
Крепко
обнимать
меня,
хорошо
обращаться
со
мной
каждую
ночь;
I'd
love
you
if
you
only
did,
Я
бы
любила
тебя,
если
бы
ты
только
делал
это,
Every
night,
treat
me
right,
hold
me
tight,
Каждую
ночь,
хорошо
обращался
со
мной,
крепко
обнимал
меня,
You're
mighty
old
to
be
so
bold,
Ты
слишком
стар,
чтобы
быть
таким
дерзким,
And
I
can't
stand
a
man
that's
cold,
И
я
не
выношу
холодных
мужчин,
Why
you
can't
love
me
sufficiently,
Почему
ты
не
можешь
любить
меня
достаточно,
To
make
me
forget
my
used-to-be.
Чтобы
я
забыла
того,
кто
был
раньше.
He
could
love
like
a
lover
should,
Он
мог
любить
так,
как
должен
любить
мужчина,
Always
could,
when
he
would,
he
was
good,
Всегда
мог,
когда
хотел,
он
был
хорош,
You've
lost
your
nest,
go
east
or
west,
but
go,
just
go
Ты
потерял
свое
гнездышко,
иди
на
восток
или
на
запад,
но
иди,
просто
уходи,
Now
that
last
cruel
papa,
he
blacked
my
eye,
Теперь
этот
последний
жестокий
папаша
поставил
мне
синяк
под
глазом,
Then
left
me
alone
to
sigh
and
cry,
Затем
оставил
меня
одну
вздыхать
и
плакать,
But
you
can't
do
what
that
last
man
did.
Но
ты
не
можешь
делать
то,
что
делал
этот
последний
мужчина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.