Ethel Waters - You'll Want Me Back - Remastered 2015 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ethel Waters - You'll Want Me Back - Remastered 2015




I am lonesome, gee, I am blue;
Мне одиноко, Боже, мне грустно.
I′m dissatisfied;
Я недоволен.
If you leave me, what must I do?
Если ты покинешь меня, что мне делать?
Tell me why you lied!
Скажи мне, почему ты лгал!
After all I've been to you
В конце концов, я был с тобой.
Please don′t go away;
Пожалуйста, не уходи.
Someday you will feel this way, too,
Когда-нибудь ты почувствуешь то же самое.
Mark these words I say:
Запомни мои слова:
You'll want me back when I won't want you;
Ты захочешь, чтобы я вернулся, когда я не захочу тебя.
You′ll miss my hugs and these sweet kisses, too;
Ты тоже будешь скучать по моим объятиям и этим сладким поцелуям.
I never thought you would treat me this way;
Я никогда не думал, что ты будешь так со мной обращаться.
You may go now, but you′ll be sorry someday!
Ты можешь уйти сейчас, но когда-нибудь пожалеешь!
You'll want me back just as sure as fate,
Ты захочешь, чтобы я вернулся, это точно, как судьба.
You′ll miss me when it's too late,
Ты будешь скучать по мне, когда будет слишком поздно.
But when you return, I will have someone new;
Но когда ты вернешься, у меня будет кто-то другой.
You′ll want me back when I won't want you!
Ты захочешь, чтобы я вернулся, когда я не захочу тебя!
Oh, you′ll want me back when I won't want you;
О, ты захочешь, чтобы я вернулся, когда я не захочу тебя.
You'll soon find out what I say is true;
Скоро ты поймешь, что я говорю правду.
Why did you make me leave my old home town?
Почему ты заставил меня покинуть мой старый родной город?
Now you found someone new and don′t want me around!
Теперь ты нашла кого-то другого и не хочешь, чтобы я был рядом!
You′ll want me back and it won't be so long,
Ты захочешь, чтобы я вернулся, и это не займет много времени.
I know you′ll think of me when things start to go wrong,
Я знаю, ты будешь думать обо мне, когда все пойдет наперекосяк.
But you go your way, from now on, I am through!
Но ты иди своей дорогой, отныне я свободен!
You'll want me back when I really won′t want you!
Ты захочешь, чтобы я вернулся, когда я действительно не захочу тебя!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.