Etherwood feat. Vinny Ferraro - Under the Surface - traduction des paroles en allemand

Under the Surface - Etherwood traduction en allemand




Under the Surface
Unter der Oberfläche
When we admit it into existence
Wenn wir seine Existenz zugeben
Then it becomes part of everything else
Dann wird es Teil von allem anderen
That means it has a birth, a life, and a death
Das bedeutet, es hat eine Geburt, ein Leben und einen Tod
As long as it stays, under the surface
Solange es unter der Oberfläche bleibt
It doesn't seem to... die
Scheint es nicht... zu sterben
Repressed... memories...
Verdrängte... Erinnerungen...
That didn't seem to be going anywhere
Die scheinbar nirgendwo hingingen
When we lock the door, the charm is inside
Wenn wir die Tür verschließen, ist der Zauber drinnen
And if we lock the door, who else could have the key?
Und wenn wir die Tür verschließen, wer sonst könnte den Schlüssel haben?
Yeah this is about the freedom
Ja, hier geht es um die Freiheit
How do we feel in our own hearts?
Wie fühlen wir uns in unseren eigenen Herzen?
Do we feel free?
Fühlen wir uns frei?
Or is there a lot of walls?
Oder gibt es da viele Mauern?
Prisons that we live inside?
Gefängnisse, in denen wir leben?
I mean it takes us nearly to the edge
Ich meine, es bringt uns fast an den Rand
Forgiveness is giving up all from the past
Vergebung ist das Aufgeben von allem aus der Vergangenheit
When you hold resentment to another
Wenn du Groll gegen einen anderen hegst
You're bound to that person or condition
Bist du an diese Person oder diesen Zustand gebunden
By an emotional view that is stronger than steel
Durch eine emotionale Bindung, die stärker ist als Stahl
Forgiveness comes at the moment where we give up
Vergebung kommt in dem Moment, in dem wir aufgeben
The moment it becomes more important for us to be free
Dem Moment, in dem es für uns wichtiger wird, frei zu sein
Than it does to be right
Als Recht zu haben
So do you wanna be right
Also, willst du Recht haben
Or do you wanna be free?
Oder willst du frei sein?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.