Etherwood - Frozen Grass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etherwood - Frozen Grass




Frozen Grass
Замерзшая Трава
You were going round in circles
Ты ходила по кругу,
Covering the same old ground
топчась на месте.
The winds are coming up like soldiers
Ветра, словно солдаты, поднимаются,
And we're just going round and round
а мы все ходим и ходим по кругу.
Most of the grass is frozen
Почти вся трава замерзла,
There's nothing that can thaw it out
и ничто не может ее растопить.
But we continue trying to burn it
Но мы продолжаем пытаться сжечь ее,
There's nothing that can help us now
хотя ничто уже не поможет.
'Cause every inch above is covered in our dust
Ведь каждый дюйм над нами покрыт нашей пылью,
And we were left alone but we betrayed the trust
и нас оставили в покое, но мы предали доверие.
'Cause what's in front of us is played for all to see
Ведь то, что перед нами, видно всем,
We're taking every step we can but we're not free, we're not free
мы делаем каждый шаг, какой можем, но мы не свободны, мы не свободны.
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
You were going round in circles
Ты ходила по кругу,
Covering the same old ground
топчась на месте.
The winds are coming up like soldiers
Ветра, словно солдаты, поднимаются,
And we're just going round and round
а мы все ходим и ходим по кругу.
Most of the grass is frozen
Почти вся трава замерзла,
There's nothing that can thaw it out
и ничто не может ее растопить.
But we continue trying to burn it
Но мы продолжаем пытаться сжечь ее,
There's nothing that can help us now
хотя ничто уже не поможет.
'Cause every inch above is covered in our dust
Ведь каждый дюйм над нами покрыт нашей пылью,
And we were left alone but we betrayed the trust
и нас оставили в покое, но мы предали доверие.
'Cause what's in front of us is played for all to see
Ведь то, что перед нами, видно всем,
We're taking every step we can but we're not free, we're not free
мы делаем каждый шаг, какой можем, но мы не свободны, мы не свободны.
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,
Oooh, oooh
О-о-о,





Writer(s): Edward Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.