Paroles et traduction Ethnique Punch feat. Miray - Ayyuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
çemberinde
bin
gül
oya,
bini
de
foya
In
the
circle
there's
a
thousand
roses,
a
thousand
of
them
are
deceit
Ayyuka
çıkmazların
gazabı
paranoya
mai
I'm
going
crazy,
there's
no
way
out
Daima
meçhul
hakikat,
dakik
esaret
Truth
is
always
unknown,
a
precise
captivity
Azad
etme
mazeret
firarda
günahlarımı
affet
Set
me
free
and
forgive
my
sins
Zifir
karanlığa
soyunup
uzan
boylu
boyunca
başını
yastığa
koyunca
Lying
in
the
pitch
black,
stretched
out,
head
on
the
pillow
Konuşmazların
dimağı
susgene
mahsus
The
silent
ones'
minds
are
made
just
for
silence
Manalar
anlamsız,
maddeler
özkütlesiz
kaçınca
Meanings
are
meaningless,
substances
are
weightless
when
they
escape
Yağmur
ormanında
yangın
oldun
içimde
You
became
a
fire
in
my
rainforest
Sen
bulutlarda
takıl
benim
bataklığıma
hiç
inme
You
hang
around
in
the
clouds,
never
come
down
to
my
swamp
Ben
sahra'da
yeraltından
izlerim
semayı
I
watch
the
sky
from
under
the
Sahara
desert
Seslen
usul
usul
bana
sancılar
dinince
Whisper
to
me
gently
when
the
pains
subside
Mızrabı
sırlarımda
çal
Play
your
secrets
on
the
string
ızdıraplarında
saklama
da
Don't
hide
them
in
your
suffering
Son
sözleri
Your
last
words
Bamda
kopuk
telli
har
sükunette
belli
The
disconnected
wire
on
the
roof
is
clear
in
the
calm
Terelelli
kaldım
ellerinde
yarelelli
I'm
screwed
up
in
your
hands
Arşın
atıp,
50
diyar
kaçıp
unuttun
You
traveled
50
countries
and
forgot
Seyyar
ayaklarıma
terane
saçıp
Singing
a
song
to
my
wandering
feet
Ayakta
uyuttun
beni
dünya
You
made
me
sleep
on
my
feet,
world
Sabırsız
gafletlerim.
My
impatient
carelessness.
En
keskin
hançerleri
kendime
sakladım
I
kept
the
sharpest
daggers
for
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.