Paroles et traduction Ethnique Punch - Carpe Diem
Ethnique
Punch,
ey,
ey
Этник
Пунш,
о,
о
Manipülasyon
sapıttı,
rakamlarla
matematik
Манипуляции
сбились
с
пути,
математика
с
цифрами
Kaç
gün
oldu
hesap
et,
sindireli
diabolik
Подсчитай,
сколько
дней
прошло,
переваренный
диаболик
Menşeyli
kadehlerden
amonyak
kokulu
teniyle
Из
бокалов
с
ароматом
аммиака
İroni
tanrıçası
döküldüğünde
kabare,
metafizik
Кабаре,
метафизика,
когда
пролилась
богиня
иронии
Fantezi,
ölüp
dirildim,
özellikle
pandorayı
karantinaya
taşındık
ucu
duman
tüten
çubukla
Фантазия,
я
умер
и
воскрес,
особенно
мы
перевели
пандору
в
карантин
с
дымящейся
палочкой
Orda
bi′
haz
vardı,
maske
takan
namaste
krallar,
çubuk
uzattı
bu
en
fiyaka
yolculukta
Там
было
удовольствие,
короли
намасте
в
масках
протянули
палку
в
июне
этого
года.
Bi'
anda
fazla
uzaktan
bi′
ses
sükûnu
bozdu,
cisme
büründü,
dalıp
dalıp
toz
oldu
Внезапно
издалека
звук
нарушил
тишину,
погрузился
в
тело,
погрузился
и
исчез.
Silüetinde
hare,
hayat
suyu
yudumdu,
tek
yudumda
hoyrat
asi,
Hıfsı
Baba,
yitik
kolordu
На
его
горизонте
заяц
потягивал
воду
жизни,
один
глоток
- грубый
мятежник,
Злой
отец,
разрушенный
корпус
Zaman
aşımlı
saat,
egzotik
malt
Часы
тайм-аута,
экзотический
солод
Uzakdoğu,
Meksika,
Trablusgarp
Дальний
Восток,
Мексика,
Триполи
Devr-i
alem,
her
diyarda
ayrı
esans
var,
kimi
sekansta
berberiydim,
kiminde
ekselans
Оргия,
в
каждом
мире
есть
разные
эссенции,
в
некоторых
я
был
парикмахером
на
сеансе,
в
других,
ваше
высочество.
Bir
Mısırlı
kız
vardı,
Nil
kıyısıydı,
bu
bir
şarkıdan
alıntı
Там
была
египетская
девушка,
это
был
берег
Нила,
это
цитата
из
песни
Tanrı
aşkı
yarattı,
adam
kalmadı
Бог
создал
любовь,
людей
не
осталось
İçine
acı
kattı,
kaldı
gözyaşı
Это
добавило
в
тебя
боль,
остались
слезы
Tanrı
aşkı
yarattı,
adam
kalmadı
Бог
создал
любовь,
людей
не
осталось
İçine
acı
kattı,
kaldı
gözyaşı
Это
добавило
в
тебя
боль,
остались
слезы
Okumuştuk
bunları
ben
daha
çocukken
Мы
читали
это,
когда
я
был
еще
ребенком
Geldi
gençlik
yılları,
öldüm
derken
Наступили
подростковые
годы,
когда
я
сказал,
что
мертв.
Carpe
Diem,
mazi
unutulur
o
dramatik
de,
daha
mı
iyi
bugünü
unutmak,
yarını
düşünmekten?
Карп
Дием,
прошлое
забыто,
и
это
драматично,
лучше
ли
забыть
настоящее,
чем
думать
о
завтрашнем
дне?
Agnostik
Heyamola,
desibel
antraktı,
Konfüçyus
Diagonal
Агностик
Хейамола,
антракт
децибел,
Конфуций
Perspektif
en
dinamik
değişken
vardiyam,
mest
olurken
ulanan
sonra
küfredilen
çalgıya
Мой
самый
динамичный
переменный
сдвиг
в
перспективе
- это
инструмент,
который
был
поражен,
а
потом
ругался.
Mabetse
Kalimera,
salute
Commandante,
Ernesto
Che
Guevera
Святилище
Калимера,
салют
Комманданте,
Эрнесто
Че
Гевера
Neyse
onlarca
kilometre
var
şimdi
hiç
yoktan,
72
dilde
namaste,
ciao
bella
В
любом
случае,
сейчас
десятки
километров,
из
ниоткуда,
намасте
на
72
языках,
чао
Белла
Bir
yanımda
karavan,
bir
elimde
marüvan
(bana
her
gün
Woodstock
lan)
ambargo
tanımam
С
одной
стороны,
с
трейлером,
с
другой
- с
салатом,
я
не
принимаю
эмбарго
(я,
блядь,
Вудсток
каждый
день).
Bingo,
Psychedelic
akarsu,
Hip-Hop
vadi
cabası,
gezilecek
bi'
ton
tapınak,
piramit
ve
saray
var
Не
говоря
уже
о
бинго,
психоделическом
потоке,
долине
хип-хопа,
есть
множество
храмов,
пирамид
и
дворцов
для
посещения
Okyanustan
ötesi
aynı
burası,
uzak
daha
cazip,
durmadım
çoktan
düştüm
yola
vira
vira
Это
одно
и
то
же
место
за
океаном,
дальше
привлекательнее,
я
не
останавливался,
я
уже
упал
на
дорогу.
O
sırada
bir
kız
vardı
yerime
mıhladı,
tanrının
bu
işte
parmağı
var
adı
aşktı
В
то
время
была
девушка,
которая
заменила
меня,
и
бог
в
этом
замешан,
ее
звали
любовь.
Tanrı
aşkı
yarattı,
adam
kalmadı
Бог
создал
любовь,
людей
не
осталось
İçine
acı
kattı,
kaldı
gözyaşı
Это
добавило
в
тебя
боль,
остались
слезы
Tanrı
aşkı
yarattı,
adam
kalmadı
Бог
создал
любовь,
людей
не
осталось
İçine
acı
kattı,
kaldı
gözyaşı
Это
добавило
в
тебя
боль,
остались
слезы
Okumuştuk
bunları
ben
daha
çocukken
Мы
читали
это,
когда
я
был
еще
ребенком
Geldi
gençlik
yılları,
öldüm
derken
Наступили
подростковые
годы,
когда
я
сказал,
что
мертв.
Tanrı
aşkı
yarattı,
adam
kalmadı
Бог
создал
любовь,
людей
не
осталось
İçine
acı
kattı,
kaldı
gözyaşı
Это
добавило
в
тебя
боль,
остались
слезы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ali Karakas
Album
Avantür
date de sortie
25-05-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.