Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una stella in cielo
Звезда в небе
Quando
guardo
quelle
foto,
eh
Когда
смотрю
на
те
фото,
эх
Mi
sento
così
vuoto,
eh
Чувствую
такую
пустоту,
эх
Muoio
dentro
al
presente,
eh
Умираю
внутри
в
настоящем,
эх
Vivo
dentro
un
ricordo,
eh
Живу
внутри
воспоминаний,
эх
È
che
di
giorno
mi
annoio,
eh
Днём
мне
скучно,
эх
E
la
notte
non
dormo,
eh
А
ночью
не
сплю,
эх
Perché
mi
sento
solo,
eh
Потому
что
одинок,
эх
Non
ho
nessuno
intorno
Никого
нет
вокруг
Mia
mamma
non
sa
cosa
ho
fatto
per
dimenticarti
Мама
не
знает,
что
я
делал,
чтобы
забыть
тебя
Però
non
credo
che
ne
andrebbe
fiera
Но
не
думаю,
что
она
гордилась
бы
O
da
domani
smetto
di
pensarti
Или
с
завтра
перестану
думать
о
тебе
Oppure
magari
cambierò
pianeta
А
может,
просто
поменяю
планету
Tanto
non
penso
sarebbe
un
problema
Всё
равно
не
думаю,
что
это
проблема
Non
è
egoismo
né
cattiveria
Это
не
эгоизм
и
не
злоба
È
solo
che
ci
sono
stato
per
tutti
Просто
я
был
рядом
для
всех
E
quando
stavo
male
per
me,
lì,
chi
c'era?
А
когда
мне
плохо,
кто
был
рядом?
Nessuno
c'era
per
me
quando
serviva
davvero
Никого
не
было
рядом,
когда
нужнее
всего
Quindi
non
stupirti
se
diventassi
una
stella
in
cielo
Так
что
не
удивляйся,
если
стану
звездой
в
небе
Compriamo
nuovi
gioielli
per
scordarci
dei
problemi
Покупаем
новые
украшения,
чтобы
забыть
проблемы
L'amore
ti
sembra
bello,
sì,
fino
a
quando
ci
credi
Любовь
кажется
прекрасной,
пока
в
неё
веришь
E
darei
tutto
per
averti,
farei
tutto
per
te,
baby
Отдал
бы
всё,
чтобы
быть
с
тобой,
сделал
бы
всё
для
тебя,
детка
Noi
siamo
così
diversi
ed
è
per
questo
che
mi
prendi
Мы
такие
разные,
и
потому
ты
меня
привлекаешь
Sono
pieno
di
complessi,
non
vanno
mai
via
i
problemi
Я
полон
комплексов,
проблемы
никогда
не
уходят
Pure
con
questi
gioielli
addosso
tutto
è
uguale
a
ieri
Даже
с
этими
украшениями
всё
как
вчера
Ah-ah,
non
è
vero
che
sognare
è
gratis
(no-no)
Ах-ах,
неправда,
что
мечтать
бесплатно
(нет-нет)
Perché
i
sogni
infranti
li
paghi
(oh-oh)
Потому
что
за
разбитые
мечты
платишь
(ох-ох)
E
i
momenti
diventano
traumi
(eh-eh)
И
моменты
становятся
травмами
(эх-эх)
E
poi
gli
occhi
diventano
laghi
(eh-eh)
А
глаза
превращаются
в
озёра
(эх-эх)
Poi
finisci
a
mischiarti
con
gli
altri
(oh-oh)
Потом
смешиваешься
с
другими
(ох-ох)
Sotto
sotto
non
riesci
a
accettarti
(no-no)
В
глубине
не
можешь
себя
принять
(нет-нет)
Mischi
sostanze
per
non
pensarci
Смешиваешь
вещества,
чтобы
не
думать
Fino
a
che
poi
non
ti
porta
via
un'ambulanza
Пока
скорая
не
увозит
тебя
Sei
in
una
stanza
Ты
в
комнате
Sale
l'ansia
però
il
tempo
non
passa
Тревога
растёт,
но
время
не
идёт
Hai
fatto
più
di
una
scelta
sbagliata
Сделал
не
один
неверный
выбор
Vorresti
solo
ritornare
a
casa
Хочешь
просто
вернуться
домой
Però
anche
lì
ti
senti
giudicato
Но
и
там
чувствуешь
осуждение
Da
chi
non
vorrebbe
farlo
affatto
От
тех,
кто
вовсе
не
хотел
бы
судить
È
solo
tuo
il
peso
sulle
spalle
Только
твоя
ноша
на
плечах
È
solo
tuo
e
di
nessun
altro
Только
твоя
и
ничья
больше
Nessuno
c'era
per
me
quando
serviva
davvero
Никого
не
было
рядом,
когда
нужнее
всего
Quindi
non
stupirti
se
diventassi
una
stella
in
cielo
Так
что
не
удивляйся,
если
стану
звездой
в
небе
Compriamo
nuovi
gioielli
per
scordarci
dei
problemi
Покупаем
новые
украшения,
чтобы
забыть
проблемы
L'amore
ti
sembra
bello,
sì,
fino
a
quando
ci
credi
Любовь
кажется
прекрасной,
пока
в
неё
веришь
E
darei
tutto
per
averti,
farei
tutto
per
te,
baby
Отдал
бы
всё,
чтобы
быть
с
тобой,
сделал
бы
всё
для
тебя,
детка
Noi
siamo
così
diversi
ed
è
per
questo
che
mi
prendi
Мы
такие
разные,
и
потому
ты
меня
привлекаешь
Sono
pieno
di
complessi,
non
vanno
mai
via
i
problemi
Я
полон
комплексов,
проблемы
никогда
не
уходят
Pure
con
questi
gioielli
addosso
tutto
è
uguale
a
ieri
Даже
с
этими
украшениями
всё
как
вчера
(E
darei
tutto
per
averti,
farei
tutto
per
te,
baby)
(Отдал
бы
всё,
чтобы
быть
с
тобой,
сделал
бы
всё
для
тебя,
детка)
(Noi
siamo
così
diversi
ed
è
per
questo
che
mi
prendi)
(Мы
такие
разные,
и
потому
ты
меня
привлекаешь)
(Sono
pieno
di
complessi,
non
vanno
mai
via
i
problemi)
(Я
полон
комплексов,
проблемы
никогда
не
уходят)
(Pure
con
questi
gioielli
addosso
tutto
è
uguale
a
ieri)
(Даже
с
этими
украшениями
всё
как
вчера)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuele Aureliano Trotta, Paolo Paone, Federico Maria Lucini
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.