Paroles et traduction Eths - Atavhystérie
Papa
nous
emmèneras
là
où
tu
couches.
Папа
отвезет
нас
туда,
где
ты
спишь.
Papa
nous
emmènera
là
où
tu
pousses.
Папа
отвезет
нас
туда,
куда
ты
толкаешь.
Papa
nous
emmènera
là
où
tu
souffres.
Папа
отвезет
нас
туда,
где
тебе
больно.
Pars
pas
sans
moi,
antimoral
ne
m′oublie
pas.
Не
уходи
без
меня,
не
забывай
меня.
Ne
m'efface
pas,
dormir
à
côté
de
toi,
pardonne-moi.
Не
стирай
меня,
Спи
рядом
с
тобой,
прости
меня.
Aliénée,
l′aliment
des
sangs,
l'imbuvable
embryon.
Отчужденная,
пища
для
крови,
непригодный
для
питья
эмбрион.
Lutéale,
ton
cœur
te
fait
souffrir,
va
défaillir.
Лютеале,
твое
сердце
болит,
вот-вот
выйдет
из
строя.
Alitée,
maintiens
le
plafond,
le
broyeur.
Прикована
к
постели,
поддерживаю
потолок,
дробилку.
Alésée,
consultée,
l'amas
de
corps
à
l′intérieur.
Развернутый,
просмотренный,
скопление
тел
внутри.
Allaiter
l′immangeable
avorton,
l'alléger
de
bonheur.
Кормить
грудью
несъедобного
коршуна,
облегчать
ему
счастье.
Annihiler
le
désir
d′enfant
revient
souvent.
Уничтожение
желания
ребенка
часто
возвращается.
Annuler
l'accouchée
déjà
maman.
Отменить
роды
уже
маме.
L′éternel
orage.
Вечная
гроза.
Intemporelle
visite
de
ta
chambre
vide,
je
t'aime,
je
t′aime
tout
reste
vide.
Вневременное
посещение
твоей
пустой
комнаты,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
все
остается
пустым.
Intemporelle
visite
de
ta
chambre
vide,
je
t'aime,
je
t'aime
tu
restes
vide.
Вневременное
посещение
твоей
пустой
комнаты,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
ты
остаешься
пустым.
Aliénée,
l′aliment
des
sangs,
l′imbuvable
embryon
vomit
du
vent.
Отчужденный,
питающийся
кровью,
непьющий
эмбрион
рвет
от
ветра.
Corps
axial
veut
des
rêves
axéniques
avoués.
Осевое
тело
хочет,
чтобы
осевые
мечты
были
признаны.
Maladie
chronique,
miroir
hystérique,
malade
hystérique.
Хроническая
болезнь,
истерическое
зеркало,
истерический
больной.
L'oocyte
aussitôt
couvé
je
ne
me
souviens
plus.
Яйцеклетка
сразу
же
начала
тлеть,
я
уже
не
помню.
Maladie
chronique,
miroir
hystérique.
Хроническая
болезнь,
истерическое
зеркало.
L′endémie
fœtale
rythmée,
donnée
par
ses
flux.
Эндемический
ритм
плода,
обусловленный
его
потоками.
Malade
hystérique
mirage
axénique
maladie
chronique.
Болен
истерическим
миражом
аксенического
хронического
заболевания.
Et
l'étrange
souffrance
fore
nos
cœurs
de
rechute.
И
странное
страдание
сверлит
наши
сердца
рецидивами.
Miroir
hystérique
malaise
endémique
maladie
chronique.
Зеркало
истерическое
недомогание
эндемическое
хроническое
заболевание.
L′atavale
obsession
les
dérange,
l'abnégation
perdure.
Атавальная
одержимость
беспокоит
их,
самоотречение
продолжается.
Mirage
axénique
miroir
hystérique
malade
hystérique.
Мираж
аксенического
зеркала
истерический
больной
истерик.
Ton
mal
est
le
mien,
je
te
l′ai
acheté
de
moitié
pour
que
tu
souffres
moins.
Твое
зло-мое,
я
купил
его
у
тебя
наполовину,
чтобы
ты
меньше
страдал.
Cette
peur
de
vivre
nous
punit
dans
l'imaginaire.
Этот
страх
жизни
наказывает
нас
в
воображении.
Leurrant
la
peur
de
l'autre,
souvent
l′ennui
profond
nous
terre.
Обманывая
друг
друга
страхом,
мы
часто
испытываем
глубокую
скуку.
D′une
naissance
arrive
la
mort
alors
tu
vois
mourir,
mourir.
От
рождения
наступает
смерть,
и
ты
видишь,
как
умираешь,
умираешь.
Alors
tu
vois,
mourir
ne
s'apprend
pas.
Так
что,
видишь
ли,
умирать
не
научишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.