Paroles et traduction Eths - Cerebellum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme
un
enfant
tu
meurs
à
moitié
maintenant
Like
a
child,
you're
now
dying
halfway
Tu
classes
tes
mouches
dedans.
You
classify
your
flies
inside.
Sans
un
geste
acclames
ta
peste
qu′elle
finisse
assise
Without
a
gesture,
you
acclaim
your
plague
and
it
ends
up
sitting
Dans
ta
tête
tu
pues
le
vide
et
la
pisse
In
your
head,
you
stink
of
emptiness
and
piss
Oui,
Alois
est
éprise
Yes,
Alois
is
smitten
Alois
est
avide,
polarise
Alois
is
greedy,
she
polarizes
Cette
hyène
obscène
de
plus
se
divise
This
obscene
hyena
divides
itself
further
Je
sais
qu'elle
est
en
toi,
je
sais.
I
know
she's
in
you,
I
know.
Ta
meilleure
amie
Your
best
friend
Dégénérative
te
conduit
au
lit
Degenerative,
she
leads
you
to
bed
Le
dernier
jour
ton
âme
sœur
te
croquera
le
cœur
On
the
last
day,
your
soulmate
will
devour
your
heart
Si
tu
as
peur
lentement
je
ferais
tourner
l′heure
If
you're
afraid,
I'll
make
time
go
slower
Il
est
trop
tard.
It's
too
late.
Anamnésis
de
toi
à
chaque
repas
du
soir
Anamnesis
of
you
at
every
evening
meal
L'attachée
se
goinfre
de
l'empire
du
savoir.
The
attaché
gobbles
up
the
empire
of
knowledge.
Ton
nez
souffle
l′humeur
baveuse
Your
nose
blows
the
slobbery
mood
Comme
une
houle
crémeuse
je
suis
nauséeuse.
Like
a
creamy
wave,
I'm
nauseous.
Boisson
aux
mille
leçons,
quand
le
cartilage
cède
Drink
to
a
thousand
lessons,
when
the
cartilage
gives
way
Le
liquide
à
méninges
régale
les
anciens
petits
singes.
The
meningeal
fluid
feasts
on
the
little
monkeys
of
old.
Imite
moi,
refais
moi,
lèche
ta
vie
finis
la.
Imitate
me,
remake
me,
lick
your
life
and
finish
it.
Cérebellum
tourne
moi
Cerebellum,
turn
around
for
me
Cérebellum
ouvre
toi
Cerebellum,
open
up
Cérebellum
tourne
sur
lui
même
Cerebellum,
turn
on
itself
A
quoi
tu
penses?
Vers
qui
tu
chantes?
Quels
sont
ces
gens
qui
te
hantent?
What
are
you
thinking
about?
Who
are
you
singing
to?
Who
are
these
people
who
haunt
you?
Les
déserts
t′ouvrent
leurs
portes
closes
The
deserts
open
their
closed
doors
to
you
Les
puits
sèchent
dans
ta
tête.
The
wells
dry
up
in
your
head.
Demain
tu
m'oublieras
encore,
une
nouvelle
histoire
pour
un
nouveau
jour
et
toujours
les
mêmes
mots
dans
ta
bouche,
un
nouveau
visage
pour...
Tomorrow
you
will
forget
me
again,
a
new
story
for
a
new
day
and
always
the
same
words
in
your
mouth,
a
new
face
for...
Une
même
personne,
une
nouvelle
voix
pour
une
même
parole,
chaque
seconde
t′abandonne
à
ta
convection
encéphale.
The
same
person,
a
new
voice
for
the
same
word,
every
second
abandons
you
to
your
brain
convection.
Mal
caduc,
mal
sacré,
chaque
point
chaud
inonde
le
fond
de
tes
yeux,
Epilepsy,
sacred
disease,
every
hotspot
floods
the
depths
of
your
eyes
Orage
cérébral
pour
toi
l'otage
mental.
Brain
storm
for
you,
the
mental
hostage.
L′éternité
est
imminente.
Eternity
is
imminent.
Le
temps
urgent
te
fait
maintenant
suspendre
Urgent
time
now
makes
you
suspend
Attends-tu
le
silence?
Are
you
waiting
for
silence?
Comment
savoir,
ton
regard
me
parle
à
peine.
How
can
I
know,
your
gaze
barely
speaks
to
me?
Comment
savoir
quand
tout
s'efface
et
recommence.
How
can
I
know
when
everything
fades
and
begins
again?
Comment
savoir,
ton
regard
me
parle
à
peine.
How
can
I
know,
your
gaze
barely
speaks
to
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
III
date de sortie
05-06-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.