Paroles et traduction Eths - Encore - Bonus Demo Track
Encore - Bonus Demo Track
Encore - Bonus Demo Track
Encore,
encore
un
autre
génocide.
Encore,
another
genocide.
Encore
un
blackos
shooté
dans
le
bide.
Another
black
man
shot
in
the
stomach.
Encore
un
mec
qui
n'a
pas
suivi
le
guide.
Another
man
didn't
follow
the
guide.
Encore
et
encore.
Over
and
over.
Un
autre
lendemain
glisse
vers
chaque
fin
de
soleil.
Another
day
slides
towards
each
sunset.
Les
coeurs
palissent,
un
oeil
se
plisse
comme
pour
ne
plus
jamais
s'ouvrir.
Hearts
grow
pale,
an
eye
closes
as
if
never
to
open
again.
Soupir
d'indifférence,
cette
fille,
par
chance,
prend
donc
naissance.
Sigh
of
indifference,
this
girl,
by
chance,
is
born.
A
tout
heure
fait
sa
loi,
l'humain
se
noie,
se
croit,
encore
une
fois,
l'être
unique,
langue
plastique,
l'immortel
qui
n'aura
jamais
plus
mal
au
corps.
At
all
hours
she
makes
her
law,
man
drowns,
believes
himself,
once
again,
the
unique
being,
plastic
tongue,
the
immortal
who
will
never
again
have
a
sore
body.
Encore
un
autre
lendemain...
Another
day...
Les
images
frappent,
claquent
ma
caboche.
The
images
strike,
shatter
my
head.
D'une
croix
je
coche
quand
je
croise
la
mort
et
sa
foche.
I
mark
a
cross
when
I
meet
death
and
its
seal.
Sur
la
toile
succombe
ma
planète.
My
planet
succumbs
on
the
canvas.
Bon
de
jambes
tombent.
Legs
fall
off.
Résonnent
les
trompettes,
mort
se
fête.
Trumpets
resound,
death
is
celebrated.
Maisons
de
passes
pullule,
cassent
des
vierges
prises
pour
des
garces
sans
pilule.
Brothels
abound,
break
virgins
taken
for
whores
without
a
pill.
Des
races
s'effacent.
Races
fade.
Le
délit
de
sale
ganache
marche
encore:
laisse
des
traces
sur
des
gosses
morts.
The
offense
of
dirty
pig
still
works:
it
leaves
traces
on
dead
children.
Encore
un
autre
lendemain...
Another
day...
Un
bastos
dans
le
bide,
une
femme
qu'on
assassine,
un
peuple
qu'on
extermine,
un
gosse
couvert
d'acide.
A
gun
in
the
stomach,
a
woman
assassinated,
a
people
exterminated,
a
child
covered
in
acid.
Encore,
encore,
non!
Encore,
encore,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Candice Clot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.