Paroles et traduction Eths - Har1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By
the
seventh
day
К
седьмому
дню
Ruler,
killer,
eraser,
master,
fire,
punisher,
undertaker
Правитель,
убийца,
стиратель,
хозяин,
огонь,
каратель,
могильщик
Will,
starter,
believer,
raper
Воля,
зачинщик,
верующий,
насильник
Infected
water,
sealer,
seeker,
slaver
Заражённая
вода,
запечатывающий,
искатель,
работорговец
My
last
son
grew
up
and
then,
killed
his
father
Мой
последний
сын
вырос
и
затем
убил
своего
отца
Beyond
this
place
of
wrath
and
tears
loons
but
the
horror
of
shade
За
этим
местом
гнева
и
слёз
маячит
лишь
ужас
тени
And
yet
the
menace
of
the
years
finds
and
shall
find
me
unafraid
И
всё
же
угроза
лет
находит
и
найдёт
меня
бесстрашной
It
matters
not
how
strait
the
gale,
how
charged
with
punishments
the
scroll
Неважно,
насколько
силён
шторм,
насколько
полон
наказаний
свиток
I
am
the
master
of
my
fate
i
am
the
captain
of
my
soul
Я
хозяйка
своей
судьбы,
я
капитан
своей
души
Survivor,
conqueror,
creator,
orator,
predator,
dictator,
with
terror
Выжившая,
завоевательница,
создательница,
оратор,
хищница,
диктатор,
с
ужасом
Cursed
mirror
sounds
minor
Проклятое
зеркало
звучит
неважно
Taste
the
truits
of
sodom
and
gamorrah
Вкуси
плоды
Содома
и
Гоморры
Mutant
weakens
as
an
ant
Мутант
слабеет,
как
муравей
Beyond
this
place
of
wrath
and
tears
loons
but
the
horror
of
shade
За
этим
местом
гнева
и
слёз
маячит
лишь
ужас
тени
And
yet
the
menace
of
the
years
finds
and
shall
find
me
unafraid
И
всё
же
угроза
лет
находит
и
найдёт
меня
бесстрашной
It
matters
not
how
strait
the
gale,
how
charged
with
punishments
the
scroll
Неважно,
насколько
силён
шторм,
насколько
полон
наказаний
свиток
I
am
the
master
of
my
fate
i
am
the
captain
of
my
soul
Я
хозяйка
своей
судьбы,
я
капитан
своей
души
Is
it
the
blood
on
my
hands
or
my
guts
in
the
sand
Это
кровь
на
моих
руках
или
мои
кишки
на
песке?
Is
it
the
blood
on
my
hands
or
my
guts
in
the
sand
Это
кровь
на
моих
руках
или
мои
кишки
на
песке?
Is
it
the
blood
on
my
hands
or
my
guts
in
the
sand
Это
кровь
на
моих
руках
или
мои
кишки
на
песке?
The
shadow
of
the
vultures
weakens
the
eye
Тень
стервятников
ослабляет
взгляд
Is
it
the
blood
on
my
hands
or
my
guts
in
the
sand
Это
кровь
на
моих
руках
или
мои
кишки
на
песке?
The
shadow
of
the
vultures
weakens
the
eye
Тень
стервятников
ослабляет
взгляд
Widens
by
eye
Расширяет
взгляд
мой
Beyond
this
place
of
wrath
and
tears
loons
but
the
horror
of
shade
За
этим
местом
гнева
и
слёз
маячит
лишь
ужас
тени
And
yet
the
menace
of
the
years
finds
and
shall
find
me
unafraid
И
всё
же
угроза
лет
находит
и
найдёт
меня
бесстрашной
It
matters
not
how
strait
the
gale,
how
charged
with
punishments
the
scroll
Неважно,
насколько
силён
шторм,
насколько
полон
наказаний
свиток
I
am
the
master
of
my
fate
i
am
the
captain
of
my
soul
Я
хозяйка
своей
судьбы,
я
капитан
своей
души
In
the
fell
clutch
of
circunstance
В
жестоких
тисках
обстоятельств
I
have
not
winced
not
cried
aloud
Я
не
вздрогнула,
не
кричала
Under
the
bludgeoning
of
chance
Под
ударами
судьбы
My
head
is
blood,
but
unbowed
Моя
голова
в
крови,
но
не
склонена
Out
of
the
night
that
covers
me
Из
ночи,
что
окутывает
меня,
Black
as
the
pit
from
pole
in
pole
Черной
как
бездна
от
полюса
до
полюса,
I
thank
whatever
goals
way
be
Благодарю,
какова
бы
ни
была
цель
моя,
For
my
unconquerable
soul.
За
мою
непокорную
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Bihl
Album
Ankaa
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.