Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals)




Harmaguedon (Rachel Vocals)
Harmageddon (Rachel Vocals)
Gronde la mort de néron
Death of Nero groans
Les voix du mont sion
Voices of Mount Zion
Les sept sceaux, les sept lettres se décèlent
The seven seals, the seven letters are revealed
Les sept sceaux, les sept lettres se révèlent
The seven seals, the seven letters are revealed
Les supplices crissent, se torturent.
Torture creaks, torturing itself.
Coeur, l'idéal meurt, l'evangéliste s'éclaire, st jean pleure
Heart, the ideal dies, the evangelist enlightens, st john weeps
Ecrit les peurs, comprend après sa mort et
Writes down the fears, comprehends after his death and
Scande la terreur.
Declares the terror.
Nigla, vois ce qui doit arriver demain, bientôt,
Nigla, see what must happen tomorrow, soon,
La fin des temps s'occupe de nous.
The end of time takes care of us.
Quand tombera rome sombrera babylone
When rome falls, babylon will sink
Les peuples périront, s'téteint le millenium
The peoples will perish, the millennium fades
Se lève le voile, le père ne prie plus.
The veil rises, the father no longer prays.
Animal tu n'as pas le choix tu auras mal. animal.
Animal, you have no choice, you will hurt. animal.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Hades in me, hades tell me
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
How long will I wait for the judgment of men on the plain of Armageddon
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
When will I tremble, face and belly to the ground, death will be slow.
Lente, l'entélégyne court en toi
Slow, Enthelegyne runs in you
Elle marchera sous tes bras
She will walk under your arms
Elle marche comme cette bête à sept têtes.
She walks like that seven-headed beast.
Et dix cornes, sur ses cornes dix diadèmes
And ten horns, on her horns ten diadems
Sur ses têtes dix titres de blasphème
On her heads ten titles of blasphemy
Elle est belle, elle est celle qu'on écoutera
She is beautiful, she is the one we will listen to
On l'adorera.
We will worship her.
Mis à mort ceux qui ne l'aimeront pas.
Put to death those who will not love her.
Animal tu étais un roi, tu deviens dale de vies brisées.
Animal, you were a king, you become a dale of broken lives.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Hades in me, hades tell me
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
How long will I wait for the judgment of men on the plain of Armageddon
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
When will I tremble, face and belly to the ground, death will be slow.
Mille ans accomplis, jours et nuits aux quatre coins des terres, gog et magog infligeront la guerre,
A thousand years accomplished, days and nights in the four corners of the earth, gog and magog will wage war,
Plus nombreux que le sable des mers.
More numerous than the sand of the seas.
Les oiseaux rassasiés de nos chairs
The birds satiated with our flesh
Marqués du nom, marqués au front
Marked on the name, marked on the brow
Ivres du sang des saints, ses seins seront pleins
Drunk with the blood of the saints, her breasts will be full
Prêts à nourrir le sien.
Ready to feed her own.
Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver.
So write down what you have seen, what is and what is to come.





Writer(s): Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.