Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eths - Harmaguedon (Rachel Vocals)




Gronde la mort de néron
Ругает смерть Нерона
Les voix du mont sion
Голоса горы Сион
Les sept sceaux, les sept lettres se décèlent
Семь печатей, семь букв раскрываются
Les sept sceaux, les sept lettres se révèlent
Семь печатей, семь букв раскрываются
Les supplices crissent, se torturent.
Истязатели визжат, истязают друг друга.
Coeur, l'idéal meurt, l'evangéliste s'éclaire, st jean pleure
Сердце, идеал умирает, евангелист загорается, святой Иоанн плачет
Ecrit les peurs, comprend après sa mort et
Записывает страхи, понимает после своей смерти и
Scande la terreur.
Раздирай ужас.
Nigla, vois ce qui doit arriver demain, bientôt,
Нигла, посмотри, что должно произойти завтра, скоро.,
La fin des temps s'occupe de nous.
Конец времен заботится о нас.
Quand tombera rome sombrera babylone
Когда падет Рим, опустится Вавилон
Les peuples périront, s'téteint le millenium
Народы погибнут, - стояло тысячелетие.
Se lève le voile, le père ne prie plus.
Встает завеса, отец больше не молится.
Animal tu n'as pas le choix tu auras mal. animal.
Животное, у тебя нет выбора, тебе будет больно. животное.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Аид во мне, Аид скажи мне
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
Как долго я буду ждать суда над людьми на равнине хармагедона
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
Когда я буду дрожать лицом и животом к земле, смерть будет медленной.
Lente, l'entélégyne court en toi
Медленно, энтелегин бежит в тебе
Elle marchera sous tes bras
Она будет ходить под твоими руками
Elle marche comme cette bête à sept têtes.
Она ходит, как этот семиглавый зверь.
Et dix cornes, sur ses cornes dix diadèmes
И десять рогов, на рогах его десять диадемы
Sur ses têtes dix titres de blasphème
На его головах десять названий богохульства
Elle est belle, elle est celle qu'on écoutera
Она прекрасна, она та, кого мы будем слушать
On l'adorera.
Мы будем любить его.
Mis à mort ceux qui ne l'aimeront pas.
Предал смерти тех, кому это не понравится.
Animal tu étais un roi, tu deviens dale de vies brisées.
Животное, ты был королем, ты становишься Долиной разбитых жизней.
L'hadès en moi, hadès dis-moi
Аид во мне, Аид скажи мне
Combien de temps vais-je attendre le jugement des hommes en plain d'harmaguédon
Как долго я буду ждать суда над людьми на равнине хармагедона
Quand vais-je trembler, face et ventre au sol la mort sera lente.
Когда я буду дрожать лицом и животом к земле, смерть будет медленной.
Mille ans accomplis, jours et nuits aux quatre coins des terres, gog et magog infligeront la guerre,
Пройденная тысяча лет, дни и ночи во всех уголках Земли, Гог и Магог будут вести войну,
Plus nombreux que le sable des mers.
Больше, чем песок в морях.
Les oiseaux rassasiés de nos chairs
Птицы, насыщенные нашей плотью
Marqués du nom, marqués au front
Отмечены именем, отмечены на лбу
Ivres du sang des saints, ses seins seront pleins
Опьяненная кровью святых, ее грудь будет полна
Prêts à nourrir le sien.
Готовы кормить своих.
Ecris donc ce que tu as vu, ce qui est et ce qui doit arriver.
Поэтому запиши то, что ты видел, что есть и что должно произойти.





Writer(s): Guillaume Dupre, Stephane Bihl, Candice Clot, Gregory Christophe Rouviere, Damien Rivoal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.