Paroles et traduction Eths - Hydracombustio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydracombustio
Hydracombustio
Carole,
je
me
souviens
de
toi,
poupée
brûlée,
poupée
gâchée.
Carole,
I
remember
you,
burnt
doll,
spoiled
doll.
Ta
robe
colle
à
ta
peau
qui
coule
sur
tes
os
nécrosés.
Your
dress
sticks
to
your
skin
that
flows
over
your
necrosed
bones.
Les
pâtes
de
chair
s′épluchent.
The
flesh
pastes
peel
off.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
moults
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
J'ai
bien
ouvert
ma
bouche.
I
opened
my
mouth
wide.
Avalé
tout
le
souffre.
Swallowed
all
the
sulfur.
Poupée
giflée,
poupée
sanglée,
œdème
greffé,
tissus
cendrés.
Slapped
doll,
strapped
doll,
grafted
edema,
ashen
tissue.
J′ai
mal
maman,
mon
corps
tremble.
I'm
in
pain,
mom,
my
body
is
trembling.
Carole
quand
tu
m'envies
je
me
défais
je
sais,
le
mal
se
tait.
Carole
when
you
envy
me
I
fall
apart
I
know,
the
evil
is
silent.
Je
me
détruis
nos
douleurs
rassasiées
d'exsudation
plasmatique.
I
destroy
myself
our
pains
satiated
with
plasmatic
exudation.
Carole
veut
jouer
aux
carbonisés.
Carole
wants
to
play
carbonized.
Amorçons
la
descente,
l′eau
assassine
s′enroule
de
détente.
Let's
start
the
descent,
the
murderous
water
wraps
around
relaxation.
Autour
de
ma
cuisse
braise
l'écorce
ardente.
Around
my
thigh
brazes
the
burning
bark.
Carole,
l′eau
fixe
le
nylon,
mon
corps
tremble
je
sais,
le
mal
se
tait.
Carole,
the
water
fixes
the
nylon,
my
body
is
trembling
I
know,
the
evil
is
silent.
Carole
veut
jouer
je
sais
le
mal
se
tait
Carole
veut
jouer.
Carole
wants
to
play
I
know
the
evil
is
silent
Carole
wants
to
play.
L'eau
fixe
le
nylon
sur
nos
carnations.
The
water
fixes
the
nylon
on
our
complexions.
Pendent
les
desquamations.
During
the
desquamations.
Donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge
je
ne
l′oublierais
plus.
Give
me
your
age,
give
me
your
age,
give
me
your
age,
give
me
your
age
I
will
never
forget
it.
Donne
moi
ton
âge
je
ne
me
plaindrais
plus.
Give
me
your
age
I
will
not
complain
anymore.
Donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge.
Give
me
your
age,
give
me
your
age.
Donne
moi
tes
mains
je
ne
te
fuirai
plus.
Give
me
your
hands
I
will
never
flee
from
you.
L'entière
pellicule
de
ton
être
a
fondu
sur
cette
banquette.
The
entire
skin
of
your
being
has
melted
on
this
bench.
Anaplastie
du
cuir
de
ta
tête
sur
ton
pâle
visage
de
fillette.
Anaplasty
of
the
leather
of
your
head
on
your
pale
girlish
face.
Comme
une
bête,
elle
est
incomplète.
Like
a
beast,
it
is
incomplete.
Tes
cheveux
repoussent
toujours.
Your
hair
still
grows.
Mais
sur
tes
joues.
But
on
your
cheeks.
Les
pâtes
de
chair
s′épluchent.
The
flesh
pastes
peel
off.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
moults
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
Les
pâtes
de
chair
s'épluchent.
The
flesh
pastes
peel
off.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
moults
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
J'ai
bien
ouvert
ma
bouche,
avalé
tout
le
souffre.
I
opened
my
mouth
wide,
swallowed
all
the
sulfur.
J′ai
six
ans,
mes
pansements
pourrissent.
I'm
six
years
old,
my
dressings
are
rotting.
Gorgés
de
sang.
Gorged
with
blood.
Mais
qui
nous
fait
ca?
But
who
is
doing
this
to
us?
Que
tombe
ma
jambe
je
sais
le
mal
se
tait.
May
my
leg
fall
off
I
know
the
evil
is
silent.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): eths
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.