Paroles et traduction Eths - Hydracombustion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hydracombustion
Hydracombustion
Carole,
je
me
souviens
de
toi,
poupée
brûlée,
poupée
gâchée.
Carol,
I
remember
you,
burnt
doll,
ruined
doll.
Ta
robe
colle
à
ta
peau
qui
coule
sur
tes
os
nécrosés.
Your
dress
clings
to
your
skin
that
flows
over
your
necrosed
bones.
Les
pâtes
de
chair
s′épluchent.
The
flesh
pastes
peel.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
molts
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
J'ai
bien
ouvert
ma
bouche.
I
have
opened
my
mouth
well.
Avalé
tout
le
souffre.
Swallowed
all
the
sulfur.
Poupée
giflée,
poupée
sanglée,
œdème
greffé,
tissus
cendrés.
Slapped
doll,
strapped
doll,
grafted
edema,
ashy
tissues.
J′ai
mal
maman,
mon
corps
tremble.
I'm
in
pain
mom,
my
body
trembles.
Carole
quand
tu
m'envies
je
me
défais
je
sais,
le
mal
se
tait.
Carol,
when
you
envy
me,
I'll
fade
away,
I
know,
the
pain
will
stop.
Je
me
détruis
nos
douleurs
rassasiées
d'exsudation
plasmatique.
I
destroy
myself,
our
pains
satiated
with
plasmatic
exudation.
Carole
veut
jouer
aux
carbonisés.
Carol
wants
to
play
the
charred
ones.
Amorçons
la
descente,
l′eau
assassine
s′enroule
de
détente.
Let's
start
the
descent,
the
murderous
water
wraps
itself
in
relaxation.
Autour
de
ma
cuisse
braise
l'écorce
ardente.
Around
my
thigh,
the
burning
bark
glows.
Carole,
l′eau
fixe
le
nylon,
mon
corps
tremble
je
sais,
le
mal
se
tait.
Carol,
the
water
fixes
the
nylon,
my
body
trembles,
I
know,
the
pain
will
stop.
Carole
veut
jouer
je
sais
le
mal
se
tait
Carole
veut
jouer.
Carol
wants
to
play,
I
know
the
pain
stops,
Carol
wants
to
play.
L'eau
fixe
le
nylon
sur
nos
carnations.
The
water
fixes
the
nylon
on
our
complexions.
Pendent
les
desquamations.
The
desquamations
hang.
Donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge
je
ne
l′oublierais
plus.
Tell
me
your
age,
tell
me
your
age,
tell
me
your
age,
tell
me
your
age,
I
will
never
forget
it.
Donne
moi
ton
âge
je
ne
me
plaindrais
plus.
Tell
me
your
age,
I
will
not
complain
anymore.
Donne
moi
ton
âge,
donne
moi
ton
âge.
Tell
me
your
age,
tell
me
your
age.
Donne
moi
tes
mains
je
ne
te
fuirai
plus.
Give
me
your
hands,
I
will
not
run
away
from
you
anymore.
L'entière
pellicule
de
ton
être
a
fondu
sur
cette
banquette.
The
entire
film
of
your
being
has
melted
on
this
bench.
Anaplastie
du
cuir
de
ta
tête
sur
ton
pâle
visage
de
fillette.
Anaplasty
of
the
leather
of
your
head
on
your
pale
girl's
face.
Comme
une
bête,
elle
est
incomplète.
Like
a
beast,
it
is
incomplete.
Tes
cheveux
repoussent
toujours.
Your
hair
is
still
growing.
Mais
sur
tes
joues.
But
on
your
cheeks.
Les
pâtes
de
chair
s′épluchent.
The
flesh
pastes
peel.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
molts
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
Les
pâtes
de
chair
s'épluchent.
The
flesh
pastes
peel.
Les
mues
boutonnent
nos
muscles.
The
molts
button
our
muscles.
En
attendant
les
mouches.
Waiting
for
the
flies.
J'ai
bien
ouvert
ma
bouche,
avalé
tout
le
souffre.
I
have
opened
my
mouth
well,
swallowed
all
the
sulfur.
J′ai
six
ans,
mes
pansements
pourrissent.
I'm
six
years
old,
my
bandages
are
rotting.
Gorgés
de
sang.
Full
of
blood.
Mais
qui
nous
fait
ca?
But
who
is
doing
this
to
us?
Que
tombe
ma
jambe
je
sais
le
mal
se
tait.
Let
my
leg
fall,
I
know
the
pain
will
stop.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.