Eths - Ileùs Térébelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eths - Ileùs Térébelle




Crève leurs yeux d'un seul coup de dent.
Выколи им глаза одним ударом зуба.
Leurs ventres au fond des cuisses humaines.
Их животы на дне человеческих бедер.
J'ai tellement faim que j'ai bouffé leur queue.
Я так проголодалась, что съела их хвосты.
Sucé leurs cœur, ne pas nourrir le baigneur.
Высосали их сердца, не накормив купальщика.
Ouvre la boîte à cervelle, celle qui s'écrase sous ta semelle.
Открой ящик с мозгами, тот, что разбивается у тебя под подошвой.
Traque mon animal, l'insecte qui m'appelle.
Выследи моего питомца, насекомое, которое зовет меня.
Vers mon intestin frêle.
К моей тонкой кишке.
Sans matière qui s'emmêle, qui macère.
Без материи, которая запутывается, размазывается.
Debout dans les égouts, je me dégoute.
Стоя в канализации, я чувствую отвращение.
Perpétuelle déglutition à vide, laisse-moi vomir.
Вечное глотание порожняком, дай мне разрыдаться.
Je visite mon piège qui dort, mon carnivore.
Я посещаю свою спящую ловушку, своего плотоядного зверя.
Nébuleux voyage, je berce mon naufrage, ce souffle froid anorexique.
Туманное путешествие, я раскачиваю свое кораблекрушение, это анорексическое холодное дыхание.
Ravive ma peur, ma puanteur boulimique.
Возроди мой страх, мою вонь от булимии.
Elle rapporte les tombes, les mouches espionnent, abrègent.
Она сообщает о могилах, мухи шпионят, сокращают.
Ce lent parcours en silence escortant le temps, mon compte à rebours.
Это медленное путешествие в тишине, сопровождающее время, мой обратный отсчет.
Je suis malade à ton image, l'eau sèche, incommuable.
Я болен в твоем образе, вода сухая, неизмеримая.
Je suis malade comme toutes ces...
Я болен, как и все эти...
Femmes, femmes opaques, femmes barbares.
Женщины, непрозрачные женщины, женщины-Варвары.
Femmes opaques, femmes, femmes barbares, femmes.
Непрозрачные женщины, женщины, женщины-Варвары,женщины.
Ma génuflexion, l'extrême perfection.
Моя гибкость, крайнее совершенство.
Perfection, femmes, femmes, ma génuflexion.
Совершенство, женщины, женщины, мое отражение.





Writer(s): Eths


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.