Paroles et traduction Eths - Nefas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ardentes
femmes
phaliques
agglutinêes
Пылкие
фаллические
женщины
сливаются
воедино
Nefas
altise
les
corps
sans
peine,
les
têtes,
pénétre
Нечестие
легко
возносит
тела,
проникает
в
головы
Asphyxiées
À
en
pâlir,
Задыхающиеся
До
бледности,
Nature
obscure
Темная
природа
Luxure
perdure
Похоть
длится
L′écume
des
sourds
effuse,
onguent
collant
Пена
глухих
изливается,
липкая
мазь
Offrande
aux
catins
séminales
Приношение
семенным
блудницам
Blessure
impure
Нечистая
рана
Luxure
suture
Похоть
сшивает
L'ofire
débordant
de
vices
Жертвенник,
переполненный
пороками
L′oratrice
moite
de
nefas
embrasse
Влажная
от
нечестия
жрица
целует
Ses
esclaves,
profonde,
de
sa
gorge
cilice,
Своих
рабов,
глубоко,
из
своего
горла-власяницы,
Laticlave
lisse...
les
froides
cuisses
s'enlisent
Гладкая
латиклава...
холодные
бедра
увязают
Les
os
putréfiés
sous
l'aiguille
trouble,
dêcharnés
Гниющие
кости
под
мутной
иглой,
обнаженные
Désir
psychique
Психическое
желание
Douleur
physique
Физическая
боль
Nefas
se
fait
désirer
Нечестие
заставляет
себя
желать
Vortex
noir,
l′aube
immorale,
dépourvoit
Черный
вихрь,
аморальный
рассвет,
лишает
électrise
les
lÈvres
rougies
de
fiÈvre
Электризует
губы,
пылающие
жаром
Me
cuisses
supplient.
Мои
бедра
умоляют.
Sois
sans
crainte,
je
renais
aux
sombres
heures
du
soir
Не
бойся,
я
возрождаюсь
в
темные
вечерние
часы
Sos
sans
crainte,
je
connais
le
son
de
ton
âme
Не
бойся,
я
знаю
звук
твоей
души
Tes
hurlements
arrachés
de
désir,
du
fond
de
ces
mines
obscures
Твои
крики,
вырванные
желанием,
из
глубин
этих
темных
шахт
Des
lagunes
diluviennes
s′épanchent
violemment
autour
des
corps
Потоки
ливней
яростно
разливаются
вокруг
тел
Roi,
ce
miroir
brisé
Король,
это
разбитое
зеркало
Renvoit
l'image
sale,
ton
reflet
Отражает
грязный
образ,
твое
отражение
La
vertu,
le
péché
mélés
dans
nos
chairs
Добродетель,
грех,
смешанные
в
нашей
плоти
Du
bois
courbe,
l′homme
de
bien,
le
pervers
Из
кривого
дерева,
человек
добрый,
порочный
Brille,
vibre,
le
fébrile
équilibre
Сияет,
вибрирует,
лихорадочное
равновесие
Le
bourreau
docile
s'automutile
Покорный
палач
калечит
себя
сам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stéphane Bihl
Album
Ankaa
date de sortie
22-04-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.