Eths - Samantha - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eths - Samantha - Remastered




Samantha - Remastered
Саманта - Ремастер
Choyée, Samantha pleure
Избалованная, Саманта плачет
Choyée, Samantha meurt
Избалованная, Саманта умирает
Sonne et assomme encore
Звучит и оглушает снова
Samantha, elle n′y croit plus
Саманта, она больше не верит
Écoute ton cœur s'encrasser comme leurs machines
Слушай, как твоё сердце загрязняется, как их машины
Ton corps ne servira plus
Твоё тело больше не пригодится
Samantha couche-toi
Саманта, ложись
Même s′ils sont aux pieds de ton lit
Даже если они у подножия твоей кровати
Même s'ils te prennent
Даже если они тебя берут
Samantha pleure
Саманта плачет
Cette douce chaleur
Это нежное тепло
Te tient en laisse, par la corde saigne
Держит тебя на поводке, по веревке кровь сочится
Toute petite, petite bouche aime l'ingestion
Совсем маленький, маленький ротик любит глотать
Ça mousse au fond
Пенится на дне
Ta chair est nue
Твоя плоть обнажена
Bois, tu l′emplis
Пей, ты наполняешь его
Enfant caresse le
Дитя, ласкай его
Un, deux genoux
Один, два колена
Rentrent dedans
Входят внутрь
Le sol est mou
Пол мягкий
Tout devient lent
Всё становится медленным
Tout devient lent
Всё становится медленным
Tout devient lent
Всё становится медленным
Tout devient lent
Всё становится медленным
Tout devient lent
Всё становится медленным
Tout devient lent
Всё становится медленным
Martyr attire les mouches, suit les cris sous la terre, l′âme saoule
Мученик привлекает мух, следует за криками под землей, душа пьяна
Martyr attire les mouches, fuit les cris sous la terre, l'âme seule
Мученик привлекает мух, бежит от криков под землей, душа одинока
À nos pères qui êtes absents, délivrez-nous du mal
Отче наш, сущий на небесах, избавь нас от лукавого
Je vous salue Marie, pleine de grâce
Радуйся, Мария, благодати полная
À ceux qui nous ont offensés, nous vous soumettons à la tentation
Тем, кто нас обидел, мы предаём вас искушению
Je vous salue Marie, pleine de grâce
Радуйся, Мария, благодати полная
À ceux qui nous ont dévastés, dites leur la vérité, la bête et l′agneau ne font qu'un
Тем, кто нас опустошил, скажите им правду, зверь и агнец одно
Craque sa tête
Раздави его голову
Un bébé dort sous la terre, la bouche pleine
Ребенок спит под землей, рот полон
Coule, sperme et poussière
Течет, сперма и прах
Il crache ses plaies
Он изрыгает свои раны
Poupée chiffon, la nuit est sourde
Тряпичная кукла, ночь глуха
Samantha s′en va
Саманта уходит
J'attends mon tour
Я жду своей очереди
Dorment les cris
Спят крики
J′ai emprunté ton corps, je te le rendrais un peu cassé
Я позаимствовал твоё тело, я верну его тебе немного сломанным





Writer(s): Candice Clot, Stéphane Bihl, Grégory Rouvière, Marc Burghofer, Guillaume Dupré


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.