Paroles et traduction Eths - Simiesque
DÈcharnons
nos
pantins.
Давайте
наденем
наши
штаны.
Nos
poupÈes
et
autres
jouets.
Наши
куклы
и
другие
игрушки.
Le
temps
d'un
souffle
court.
Время
одного
вздоха
короткое.
Qui
nous
satisfait.
Который
нас
удовлетворяет.
Ces
singes
grandioses,
fÈroces.
Эти
грандиозные
обезьяны,
фероки.
Forment
la
ronde.
Образуйте
круг.
A
grosses
gouttes.
Большие
капли.
J′ai
bu
le
lait
des
mÕres.
Я
пил
молоко
Майров.
Vu
les
cloches
amÕres.
Судя
по
звону
колоколов.
Fondre,
macabres
s'accaparent.
Тая,
жуткие
захлебываются.
Notre
Õre,
comme
un
homme
sincÕre.
Наш
друг,
как
искренний
человек.
Je
suis
un
Étre
parfait,
modelÈ,
apprivoisÈ.
Я
идеальная
женщина,
модель,
прирученная.
Je
ne
sais
pas
marcher,
ni
me
rappeler
de
qui
tu
es.
Я
не
умею
ходить
и
не
могу
вспомнить,
кто
ты.
Je
ne
vous
parlerais
plus,
les
mots
m'Èventrent
soudain.
Я
бы
больше
не
стал
с
вами
разговаривать,
слова
вдруг
приходят
мне
в
голову.
L′odeur
m′Ègorge
et
le
silence
m'appartient.
Запах
доносится
до
меня,
и
тишина
принадлежит
мне.
M′egorge,
en
silence.
М'эгорж,
молча.
Le
vide
suinte,
le
jasmin
Þ
mÉme
nos
vagins.
Пустота
сочится,
Жасмин
напоминает
наши
влагалища.
J'ai
rÉvÈ
si
peu,
pensÈ
si
peu.
Я
так
мало
почитал,
так
мало
думал.
Que
ma
tÉte
tournÈe
vers
les
cieux.
Пусть
моя
тетка
обратится
к
небесам.
J′aurais
surpris
mes
yeux
perler,
se
saler.
Я
бы
удивился,
если
бы
мои
глаза
заблестели,
посолились.
Les
trahis
seront
bien
gardÈs.
Преданные
будут
хорошо
охраняться.
Nous
voilÞ
esclaves!
Вот
мы
рабы!
Kyste
humain
propose
Þ
monde
utÈrin.
Киста
человека
предлагает
маточный
мир.
NÈcroses
de
cendres.
Некрозы
пепла.
PrÈparant
chaque
bouche
Þ
cadavre.
Закрывая
каждый
рот
трупом.
Chaque
souche
en
esclaves.
Каждый
пень
превращается
в
рабов.
Convives
d'instants.
Минутные
посетители.
DÈvorÈs
d′ÈlÈgies
jalousives.
Ревнивый
д'Элеги.
Ressaisis
d'hÈrÈsies
plaintives.
Соберись
с
жалобными
криками.
Étre
d'un
moment,
pense
Þ
sa
vie
irrÈflÈchie.
На
мгновение
задумайся
о
своей
беспросветной
жизни.
Champs
amniotiques
accÈlÕrent
l′envie
frÈnÈtique.
Амниотические
поля
вызывают
лихорадочную
зависть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marc burghoffer, stéphane bihl, candice clot, grégory rouvière, guillaume dupré
Album
Sôma
date de sortie
11-10-2004
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.