Etienne de Crécy - Binary - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Etienne de Crécy - Binary




Binary
Binary
Todo tiene una razón
Everything has a reason
Aun si es solo diversion
Even if it's just for fun
Pases tiempo de escapar
You spend your time escaping
De esta historia
From this story
Se que no esta bien huir
I know it's not right to run away
Ni en el principio ni el fin
Neither in the beginning nor in the end
Si es locura he de vivir
If I have to live in madness
Te digo adios
I'll say goodbye to you
Hola gusto en verte
Hello, nice to see you
Creo que ya debo conocerte
I think I should already know you
Adios digo ya te a has ido
Goodbye, I say you've already left
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopathy
Psychopathy
No reconosco no ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida es solo una ilusion
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Estoy perdiendo la razón
I'm losing my mind
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopathy
Psychopathy
No reconosco ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida es solo una ilusión
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Mi corazón se volvió corrupto
My heart has become corrupt
Yo no pretendía ser
I didn't pretend to be
El centro de atención
The center of attention
Y oculto mi confusión
And I hide my confusion
Me desvanesco
I disappear
Los días oscuros son
The dark days are
La luz desapareció
The light has gone
Si en locura he de vivir
If I have to live in madness
Te digo adiós
I'll say goodbye to you
Hola gusto en verte
Hello, nice to see you
Creo que ya debo conocerte
I think I should already know you
Adiós digo ya te has ido
Goodbye, I say you've already left
No te he visto no has venido
I haven't seen you, you haven't come
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopathy
Psychopathy
No reconosco ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida es solo una ilusion
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Estoy perdiendo la razon
I'm losing my reason
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopaty
Psychopathy
No reconosco ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida es solo una ilusion
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Quiero detener la corrupcion que hay
I want to stop the corruption that's inside me
En mi interior y me atormenta
And it's tormenting me
Esta cruel locura
This cruel madness
Tengo miedo solo al pensar
I'm afraid just to think
Que esto seguira no sobrevivire
That if this continues, I won't survive
Sanity
Sanity
La luz vence a la oscuridad
Light conquers darkness
Purity
Purity
Poco a poco tengo el control
Little by little, I'm in control
Sanity
Sanity
Mas solo es un cruel momento
But it's only a cruel moment
Cruelty
Cruelty
Mis instintos me controlan
My instincts control me
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopaty
Psychopathy
No reconosco ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida solo es una ilusion
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Estoy perdiendo la razon
I'm losing my reason
Insanity
Insanity
Hasta el aire me tortura
Even the air tortures me
Psychopathy
Psychopathy
No reconosco ni quien soy
I don't recognize who I am
Insanity
Insanity
Mi vida es solo una ilusion
My life is just an illusion
Captivity
Captivity
Esta corrupcion me invadio
This corruption took hold of me





Writer(s): Etienne De Crecy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.