Paroles et traduction Etienne de Crécy - Binary
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
tiene
una
razón
У
всего
есть
причина
Aun
si
es
solo
diversion
Даже
если
это
просто
развлечение
Pases
tiempo
de
escapar
Ты
тратишь
время
на
побег
De
esta
historia
От
этой
истории
Se
que
no
esta
bien
huir
Я
знаю,
что
неправильно
бежать
Ni
en
el
principio
ni
el
fin
Ни
в
начале,
ни
в
конце
Si
es
locura
he
de
vivir
Если
это
безумие,
я
должен
жить
Te
digo
adios
Я
говорю
тебе
прощай
Hola
gusto
en
verte
Привет,
приятно
познакомиться
Creo
que
ya
debo
conocerte
Кажется,
я
уже
должен
тебя
знать
Adios
digo
ya
te
a
has
ido
Прощай,
говорю
я,
ты
уже
ушёл
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
no
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Estoy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
es
solo
una
ilusión
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Mi
corazón
se
volvió
corrupto
Моё
сердце
погрязло
в
пороке
Yo
no
pretendía
ser
Я
не
хотел
быть
El
centro
de
atención
В
центре
внимания
Y
oculto
mi
confusión
И
я
скрываю
своё
замешательство
Los
días
oscuros
son
Тёмные
дни
— это
La
luz
desapareció
Свет
исчез
Si
en
locura
he
de
vivir
Если
в
безумии
я
должен
жить
Te
digo
adiós
Я
говорю
тебе
прощай
Hola
gusto
en
verte
Привет,
приятно
познакомиться
Creo
que
ya
debo
conocerte
Кажется,
я
уже
должен
тебя
знать
Adiós
digo
ya
te
has
ido
Прощай,
говорю
я,
ты
уже
ушёл
No
te
he
visto
no
has
venido
Я
не
видел
тебя,
ты
не
приходил
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Estoy
perdiendo
la
razon
Я
теряю
рассудок
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Quiero
detener
la
corrupcion
que
hay
Я
хочу
остановить
разложение,
которое
есть
En
mi
interior
y
me
atormenta
Во
мне
и
мучает
меня
Esta
cruel
locura
Это
жестокое
безумие
Tengo
miedo
solo
al
pensar
Мне
страшно
даже
думать
Que
esto
seguira
no
sobrevivire
Что
это
будет
продолжаться,
я
не
выживу
La
luz
vence
a
la
oscuridad
Свет
побеждает
тьму
Poco
a
poco
tengo
el
control
Постепенно
я
беру
контроль
Mas
solo
es
un
cruel
momento
Но
это
лишь
жестокий
момент
Mis
instintos
me
controlan
Мои
инстинкты
управляют
мной
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
solo
es
una
ilusion
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Estoy
perdiendo
la
razon
Я
теряю
рассудок
Hasta
el
aire
me
tortura
Даже
воздух
меня
мучает
No
reconosco
ni
quien
soy
Я
не
узнаю
ни
себя,
ни
кто
ты
Mi
vida
es
solo
una
ilusion
Моя
жизнь
— всего
лишь
иллюзия
Esta
corrupcion
me
invadio
Это
разложение
поглотило
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Etienne De Crecy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.