YAKUSHIMARU Etsuko - ニュームーンに恋して - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction YAKUSHIMARU Etsuko - ニュームーンに恋して




ニュームーンに恋して
In Love with New Moon
恋せよ乙女 花の命は儚く美しい
Fall in love, my maiden, the life of a flower is fleeting and beautiful
なりたいものに なれる魔法かけてあげる
I will cast a magic spell to make you into whatever you want to be
揺れるそのまなざし 微熱がみせる幻は
Your wavering gaze, the illusion that a slight fever shows
悲しいほどに 完璧な世界
Is a heartbreakingly perfect world
笑えないよ
I can't laugh
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Tonight, I have a premonition that something is going to happen at the door
月明かりが消えて パレードのはじまりはニュームーン
As the moonlight fades, the parade begins with the new moon
キラキラめくるめく流星群
A meteor shower twinkles and swirls
ときめき満ちていく
My heart fills with anticipation
きみの引力に気づいてしまった
I have noticed your gravitational pull
求めよどんな時も 祈りは正しく美しく
Seek at all times, for prayers are true and beautiful
間違うことに 慣れる方が楽になれる
It is easier to get used to making mistakes
突きつけられた切っ先 視覚野が見せる現実は
The sharp point that is thrust at me, the reality that my visual field shows
悔しいほどに 明白な世界
Is a regrettably clear world
笑えちゃうよ
I can laugh
ほんのわずかなことで バタンと扉が閉まる
With just a slight movement, the door slams shut
月明かりが射して パレードの結末は
As the moonlight shines, the parade ends
ムーンライト 消えそうな夜に
In the moonlight, on a night that seems about to vanish
ナイトフライト 舞い上がるように
Night flight, soaring high
高く飛んで この銀河ごと抱きしめて
Flying high, embracing this entire galaxy
どうか神様お月様 開いた扉を閉めないで
Please, dear God and Moon, do not close the open door
月並みなお願いをちょっと 聞いてよ少しだけ
Listen to a somewhat ordinary request, just for a little while
今夜何かが起きる 予感が扉を叩く
Tonight, I have a premonition that something is going to happen at the door
月明かりが消えて パレードのはじまりはニュームーン
As the moonlight fades, the parade begins with the new moon
キラキラ光る宇宙には未来
In the sparkling universe lies the future
めくるめいて流星群
A dazzling meteor shower
ときめき満ちていく
My heart fills with anticipation
きみの引力に囚われそう
I am about to be ensnared by your gravitational pull
ピカピカと舞う宇宙から未来
From the dancing universe, sparkling brightly, comes the future
きらめいて流星群
A shimmering meteor shower
ドキドキ止まらない
My heart pounds without ceasing
きみの引力に気づいてしまった
I have noticed your gravitational pull
はじまりはニュームーン
The beginning is the new moon





Writer(s): ティカ・α


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.