Etta Bond - 18 - traduction des paroles en allemand

18 - Etta Bondtraduction en allemand




18
18
Late nights, big beats
Späte Nächte, fette Beats
Waking up from shit sleep
Aufwachen aus beschissenem Schlaf
Wrong side of the bed
Falsche Seite des Bettes
With a pounding in my head
Mit einem Pochen in meinem Kopf
Well, my bed's against the wall
Nun, mein Bett steht an der Wand
Which means if there's a better side
Was bedeutet, wenn es eine bessere Seite gibt
To get out of then I wouldn't know at all
Um aufzustehen, dann wüsste ich es überhaupt nicht
Maybe that's my downfall
Vielleicht ist das mein Untergang
I should rearrange my room
Ich sollte mein Zimmer umräumen
I should rearrange my life
Ich sollte mein Leben umkrempeln
Tired of sleeping in the day
Ich bin es leid, tagsüber zu schlafen
And waking up in the night, but
Und nachts aufzuwachen, aber
Since when do dreams have routines?
Seit wann haben Träume Routinen?
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
I'm just living life
Ich lebe einfach mein Leben
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
Right now
Jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Where I wanna be
Wo ich sein will
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Now, now, now (I'm just living life like I'm 18)
Jetzt, jetzt, jetzt (Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18)
Tesco's own super noodles
Tesco's eigene Supernudeln
At work, drawing doodles
Auf der Arbeit, Kritzeleien zeichnen
Rumble in my tum
Rumoren in meinem Bauch
Am I still hungry, or is that the rum
Bin ich immer noch hungrig, oder ist das der Rum
Creeping up my throat?
Der mir die Kehle hochkriecht?
Expertise in forging doctor's notes
Expertise im Fälschen von Arztattesten
Bumping cabs and running home
Taxis anrempeln und nach Hause rennen
I don't know
Ich weiß nicht
I should stay inside my room
Ich sollte in meinem Zimmer bleiben
Could go out and get a life
Könnte rausgehen und mir ein Leben suchen
Said I'd stay in yesterday
Sagte, ich würde gestern drin bleiben
But I've been out since last night, fuck it
Aber ich bin seit letzter Nacht unterwegs, scheiß drauf
Since when do dreams have routines?
Seit wann haben Träume Routinen?
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
I'm just living life
Ich lebe einfach mein Leben
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
Right now
Jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Where I wanna be
Wo ich sein will
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Now, now, now (I'm just living life like I'm 18)
Jetzt, jetzt, jetzt (Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18)
Right now, now, now
Jetzt gerade, jetzt, jetzt
I'm living for right now, now, now
Ich lebe für jetzt gerade, jetzt, jetzt
I'm living for right now, now, now
Ich lebe für jetzt gerade, jetzt, jetzt
I'm living for right now, now, now
Ich lebe für jetzt gerade, jetzt, jetzt
I'm living for right now, now, right now
Ich lebe für jetzt gerade, jetzt, jetzt gerade
Right now, now, right now, now
Jetzt gerade, jetzt, jetzt gerade, jetzt
Right now, now, right now, now
Jetzt gerade, jetzt, jetzt gerade, jetzt
Right now, now, right now, now
Jetzt gerade, jetzt, jetzt gerade, jetzt
Right now, now, right now, now
Jetzt gerade, jetzt, jetzt gerade, jetzt
Right now
Jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
That's where I wanna be
Da will ich sein
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Where I wanna be
Wo ich sein will
I'm living for right now
Ich lebe für jetzt gerade
Now, now, now (I'm just living life like I'm 18)
Jetzt, jetzt, jetzt (Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18)
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18
I'm just living life
Ich lebe einfach mein Leben
I'm just living life like I'm 18
Ich lebe mein Leben einfach, als wäre ich 18





Writer(s): Uzoechi Osisioma Emenike, Etta Bond


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.