Etta James & The Peaches - The Wallflower - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James & The Peaches - The Wallflower




Hey, baby!
Эй, детка!
What do I have to do
Что я должен сделать?
To make you love me too?
Чтобы ты тоже полюбила меня?
You′ve got to roll with me, Henry (alright, baby)
Ты должен прокатиться со мной, Генри (хорошо, детка).
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Прокатись со мной, Генри (не имею в виду "может быть").
Roll with me, Henry (any old time)
Прокатись со мной, Генри любое старое время).
Roll with me, Henry (don′t change my mind)
Прокатись со мной, Генри (не заставляй меня передумать).
Roll with me, Henry (alright)
Прокатись со мной, Генри (хорошо).
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскатка.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!
While the cats are ballin'
Пока кошки веселятся.
You better stop your stallin′
Тебе лучше перестать тянуть время.
It′s intermission in a minute
Антракт через минуту
So you better get with it
Так что тебе лучше смириться с этим.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскатка.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!
Oh, oh, oh-wee
Оу, оу, оу-Уи
Henry, you ain′t movin' me
Генри, ты не сдвинешь меня с места.
You better feel that boogie beat
Тебе лучше почувствовать этот Буги бит
And get the lead out of your feet
И убери свинец со своих ног.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin′ is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскатка.
Roll on, roll on, roll on, roll on, yeah!
Катись, катись, катись, катись, да!
Roll with me, Henry (alright, baby)
Прокатись со мной, Генри (хорошо, детка).
Yeah
Да
Well I ain't teasin′ (talk to me, baby)
Ну, я не дразнюсь (поговори со мной, детка).
You better stop your freezin' (alright mama)
Тебе лучше перестать мерзнуть (хорошо, мама).
If you want romancin' (okay sugar)
Если ты хочешь романтики (хорошо, сладкая).
You better learn some dancin′ (mhmm)
Тебе лучше научиться танцевать (МММ).
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin′ is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскатка.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!
Roll with me, Henry (alright, baby)
Прокатись со мной, Генри (хорошо, детка).
Roll with me, Henry (don't mean maybe)
Прокатись со мной, Генри (не имею в виду "может быть").
Roll with me, Henry (any old time)
Прокатись со мной, Генри любое старое время).
Roll with it, Henry (don′t change my mind)
Смирись с этим, Генри (не заставляй меня передумать).
Roll with me, Henry (alright)
Прокатись со мной, Генри (хорошо).
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскатка.
Roll with me, Henry (alright, baby)
Прокатись со мной, Генри (хорошо, детка).
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.





Writer(s): Hank Ballard, Etta James, Johnny Otis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.