Etta James - Don't Let My Baby Ride - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Don't Let My Baby Ride




When I came home last night
Когда я вернулся домой прошлой ночью
You wouldn't make love to me
Ты не стала бы заниматься со мной любовью.
You went fast asleep
Ты крепко заснул.
You wouldn't even talk to me
Ты даже не поговорил со мной.
Said I'm so crazy
Сказал, что я такой сумасшедший.
Coming home intoxicated
Возвращаюсь домой пьяным.
I said I just wanna love ya
Я сказал, что просто хочу любить тебя.
(I just wanna love you baby)
просто хочу любить тебя, детка)
Guess that's why I'm so elated
Наверное, поэтому я так радуюсь.
(C'mon girl)
(Давай, девочка)
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give to me baby)
(Дай мне ребенка)
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give to me baby)
(Дай мне ребенка)
Make it hot like you've had enough
Сделай так, чтобы было жарко, как будто с тебя хватит.
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
Just Give it to me, baby
Просто дай мне это, детка.
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
I'll make you hot like you had enough
Я сделаю тебя горячей, как будто с тебя хватит.
Give it to me, give me that stuff
Дай мне это, дай мне это.
That funk, that sweet, that funky stuff
Этот фанк, эта сладость, эта обалденная штука
(Give it to me)
(Дай мне это)
Give me that stuff
Дай мне это.
That funk, that sweet, that funky stuff
Этот фанк, эта сладость, эта обалденная штука
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give me that stuff
Дай мне эту штуку
That sweet, funky stuff
Эта сладкая, обалденная штука
Oh how woo
О как у у
(Give to me, baby)
(Дай мне, детка)
When I was high as the sky
Когда я был высоко, как небо.
Out all night just dancing
Гуляли всю ночь просто танцевали
You say let's go home
Ты говоришь Пойдем домой
(C'mon, I'm tired let's go home)
(Ну же, я устал, пойдем домой)
That's the time I start romancing
Это время, когда я начинаю Роман.
You say "how can I love ya?"
Ты говоришь: "как я могу любить тебя?"
(How can I love you baby)
(как я могу любить тебя, детка)
"When your body keeps on moving"
"Когда твое тело продолжает двигаться"
I say "Wait til I squeeze you"
Я говорю: "Подожди, пока я тебя не сожму".
(Oh)
(О)
Maybe then you'll start to grooving
Может быть, тогда ты начнешь отрываться.
(C'mon girl)
(Ну же, девочка!)
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
(I betcha)
(Держу пари)
I'll make ya hot like you had enough
Я сделаю тебя горячей, как будто с тебя хватит.
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
(Just give it to me, baby)
(Просто дай мне это, детка)
Give it to me, baby
Дай мне это, детка.
(Give it to me, baby)
(Дай мне это, детка)
(I betcha)
(Держу пари)
I'll make ya hot like you had enough
Я сделаю тебя горячей, как будто с тебя хватит.
Give it to me, give me that stuff
Дай мне это, дай мне это.
That funk, that sweet, that funky stuff
Этот фанк, эта сладость, эта обалденная штука
(Give it to me)
(Дай мне это)
Give me that stuff
Дай мне это.
That funk, that sweet, that funky stuff
Этот фанк, эта сладость, эта обалденная штука
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give it to me, give it to me
Дай мне это, дай мне это.
Give me that stuff
Дай мне эту штуку
That sweet, funky stuff
Эта сладкая, обалденная штука
Yo ho
Йо-хо!
(Hey Girl)
(Эй, Девочка!)
Give it to me what you say
Дай мне то, что ты говоришь.
Give it to me what you say
Дай мне то, что ты говоришь.
(Give it to me)
(Дай мне это)
What you say
Что ты говоришь?
(Give it to me)
(Дай мне это)
What you say
Что ты говоришь?
(Hey girl)
(Эй, девочка!)
Give it to me what you say
Дай мне то, что ты говоришь.
Give it to me what you say
Дай мне то, что ты говоришь.
Give it to me
Дай мне это.
Give it to me
Дай мне это.
(Hey)
(Эй!)
Give it to me
Дай мне это.





Writer(s): Deadric Malone, O.v. Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.