Paroles et traduction Etta James - Down Home Blues
You
say,
your
party's
jumpin',
everybody's
havin'
a
good
time
Ты
говоришь,
что
твоя
вечеринка
зашкаливает,
все
хорошо
проводят
время.
And
you
know,
what's
goin'
through
my
mind
И
ты
знаешь,
что
происходит
в
моей
голове.
Do
you
mind
if
I
get
comfortable
and
kick
of
these
shoes?
Не
возражаешь,
если
я
устроюсь
поудобнее
и
надену
эти
туфли?
While
you're
fixin'
me
a
drink
Пока
ты
готовишь
мне
выпить.
Play
me
some
of
them
down
home
blues
Поиграй
со
мной
в
"домашний
блюз".
You
know,
I
don't
get
out
much
on
the
town
Знаешь,
я
не
особо
люблю
этот
город.
And
you
know,
I
done
cut
out
a
lot
of
that
runnin'
around
И
ты
знаешь,
я
вырезал
много
всего
из
того,
что
происходит
вокруг.
All
week
long,
I've
been
keepin'
my
cool
Всю
неделю
я
держался
на
плаву.
But
tonight
I'm
lettin'
my
hair
down
Но
сегодня
ночью
я
распущу
волосы.
And
get
down
with
these
down
home
blues
И
спускайся
с
этим
домашним
блюзом.
Down
home
blues,
down
home
blues
Блюз
дома,
блюз
дома,
блюз
дома.
All
I
wanna
hear
is
these
down
home
blues
Все,
что
я
хочу
услышать-это
блюз
дома.
All
night
long,
every
other
record
or
two
Всю
ночь
напролет,
каждую
вторую
пластинку
или
две.
Now
take
off
those
fast
jams
А
теперь
сними
эти
быстрые
пробки.
And
let
me
hear
some
down
home
blues,
alright
И
дай
мне
услышать
немного
домашнего
блюза,
ладно?
You
know
my
ol'
man
is
gonna
wanna
fight
Ты
знаешь,
мой
старина
хочет
драться.
Because
of
the
hour
I'll
be
getting
in
tonight,
I
don't
care
Из-за
того
часа,
что
я
приду
сегодня
ночью,
мне
все
равно.
Tonight
I'm
gonna
do
without
you
Этой
ночью
я
обойдусь
без
тебя.
I'm
gonna
get
my
head
real
bang
Я
получу
настоящий
удар
головой.
And
party
off
of
these
down
home
blues,
hey,
hey
yeah
И
отрывайся
от
этих
домашних
блюзов,
эй,
эй,
да!
Down
home
blues,
down
home
blues
Блюз
дома,
блюз
дома,
блюз
дома.
And
all
I
wanna
hear
is
those
down
home
blues
И
все,
что
я
хочу
услышать-это
блюз
дома.
All
night
long,
every
other
record
or
two
Всю
ночь
напролет,
каждую
вторую
пластинку
или
две.
I
say,
I'm
gonna
get
my
head
real
bang
Я
говорю,
что
у
меня
будет
настоящий
взрыв
головы.
And
party
off
of
these
down
home,
home
blues
И
отрывайся
от
этого
дома,
дома,
блюза.
Yeah,
yeah,
yeah,
down
home
blues
Да,
да,
да,
да,
грустно
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE HENRY JACKSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.