Etta James - Feel Like Breakin' Up Somebody's Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Feel Like Breakin' Up Somebody's Home




Lying ′round home alone
Лежу дома один.
On a rainy night like this
В такую дождливую ночь, как эта.
Starving for your love
Изголодался по твоей любви
Hungry for just one kiss
Жаждущий всего лишь одного поцелуя
Every raindrop I hear
Каждую каплю дождя я слышу
Against my window pane
На своем оконном стекле.
Speaks so loud and clear
Говорит так громко и ясно
Oh Lord, spells out your name
О Боже, произнеси по буквам свое имя.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like breakin' up somebody′s home
Мне хочется разрушить чей-то дом.
I know it's useless
Я знаю, что это бесполезно.
Hanging on when you belong to someone else
Цепляешься, когда принадлежишь кому-то другому.
Can't control the feelin′
Не могу контролировать свои чувства.
′Cause after all, I didn't make myself
Потому что, в конце концов, я не сам себя создал.
Last night, I cried so hard
Прошлой ночью я так сильно плакала.
I believe I caught a chill
Кажется, я простудился.
Can′t stand the vibration
Не выношу вибрации.
And oh, my heart just won't stand still
И, о, мое сердце просто не остановится.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like breakin′ up somebody's home
Мне хочется разрушить чей-то дом.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like breakin′ up somebody's home
Мне хочется разрушить чей-то дом.
I know it's useless
Я знаю, что это бесполезно.
Hanging on when you belong to someone else
Цепляешься, когда принадлежишь кому-то другому.
Can′t control my feelin′
Не могу контролировать свои чувства.
'Cause after all, I didn′t make myself
Потому что, в конце концов, я не сам себя создал.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like breakin' up somebody′s home
Мне хочется разрушить чей-то дом.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like breakin' up somebody′s home
Мне хочется разрушить чей-то дом.
Got nowhere to turn, tired of being alone
Мне некуда было свернуть, я устал от одиночества.
Feel like smashin' up somebody's home
Такое чувство, что ты разбиваешь чей-то дом.
Feel like breakin′ up somebody′s home
Мне хочется разрушить чей-то дом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.