Paroles et traduction Etta James - I Got It Bad and That Ain't Good
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
treat
me
sweet
and
gentle,
the
way
he
should
Никогда
не
обращайся
со
мной
нежно
и
нежно,
как
он
должен.
I've
got
it
bad
and
that
ain't
good
У
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо.
My
poor
heart
is
oh,
sentimental,
not
made
of
wood
Мое
бедное
сердце,
о,
сентиментальное,
не
деревянное.
I've
got
it
bad
and
sweetheart
that
ain't
good
У
меня
все
плохо,
и,
милая,
это
нехорошо.
But
when
the
weekend's
over
Но
когда
выходные
закончатся
And
Monday
roll
around
И
понедельник
катится
по
кругу
I,
I
end
up
like
I
start
out
Я,
я
заканчиваю
так
же,
как
начинаю.
Cryin',
cryin'
my
heart
out,
yeah
Плачу,
плачу
всем
сердцем,
да.
He
don't
love
me
like
I
love
him
Он
не
любит
меня
так,
как
я
люблю
его.
Nobody,
nobody,
nobody,
nobody
could
Никто,
никто,
никто,
никто
не
мог
...
Said,
I
got
it
bad
now
Я
сказал,
что
теперь
у
меня
все
плохо.
Oh
Lord,
said
now
and
I,
that
ain't,
that
ain't
good
О
Боже,
сказал
сейчас
и
я,
это
нехорошо,
это
нехорошо.
Like
a
lonely
weepin'
willow
Как
одинокая
Плакучая
ива.
Said
lost,
oh
yeah,
I'm
lost
in
the
wood
Я
заблудился,
О
да,
я
заблудился
в
лесу.
Said,
I'm,
I
got
it
bad
now
Я
сказал,
что
теперь
у
меня
все
плохо.
Oh,
yeah,
that
ain't
good
О,
да,
это
нехорошо.
Listen
and
the
things
I,
I
tell,
I
tell
my
pillow
Слушай
и
то,
что
я,
я
говорю,
я
говорю
своей
подушке.
No
woman,
oh,
no
woman
should
Ни
одна
женщина,
о,
ни
одна
женщина
не
должна
...
Say,
I
got
it
bad,
I
got
it
bad,
no,
no
Скажи,
я
все
испортил,
я
все
испортил,
нет,
нет.
That
ain't,
that
ain't
good
Это
нехорошо,
это
нехорошо.
Though
the
folks
with
good,
good
intention
Хотя
люди
с
добрыми,
добрыми
намерениями
They
tell
me,
tell
me
to
save
my
tears
Они
говорят
мне,
говорят
мне,
чтобы
я
поберег
свои
слезы.
But
I'm
glad,
I'm
mad
about
him,
oh,
yeah
Но
я
рада,
я
без
ума
от
него,
О
да
And
I
say,
I
can't,
I
can't
live
without
him,
oh
Lord
И
я
говорю:
"я
не
могу,
я
не
могу
жить
без
него,
О
Боже".
Lord
above
me,
make
him,
make
him
love
me
Господь
надо
мной,
заставь
его,
заставь
его
любить
меня.
The
way,
the
way
he
should
Так,
так,
как
он
должен.
I
got
it
bad
now,
say,
now
that
ain't
good
Теперь
у
меня
все
плохо,
скажи,
что
это
нехорошо
No,
no,
that
ain't
good
Нет,
нет,
это
нехорошо.
Say
now,
Lord
above
me,
make
him
love
me
Скажи
теперь,
Господь
надо
мной,
заставь
его
любить
меня.
The
way,
the
way
he
should
Так,
так,
как
он
должен.
I
said,
I
got
it
bad,
I
got
it
bad,
oh
Lord
Я
сказал:
"У
меня
все
плохо,
у
меня
все
плохо,
О
Боже".
That
ain't
good,
that
ain't
good
Это
нехорошо,
это
нехорошо.
That
ain't,
that
ain't
good
Это
нехорошо,
это
нехорошо.
I,
I
got
it
bad
and
that
ain't
good
У
меня,
у
меня
все
плохо,
и
это
нехорошо
That
ain't,
no,
no
Это
не
так,
нет,
нет
That
ain't,
that
ain't,
that
ain't
good
Это
нехорошо,
это
нехорошо,
это
нехорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Duke Ellington, Paul Francis Webster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.