Etta James - Imagination - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Imagination




Imagination is funny
Воображение-это забавно.
It makes a cloudy day sunny
Это делает пасмурный день солнечным
Makes a bee think of honey
Заставляет пчелу думать о меде.
Just as I think of you
Так же, как я думаю о тебе.
Imagination is crazy
Воображение-это безумие.
Your whole perspective gets hazy
Вся твоя перспектива становится туманной.
Starts you asking a daisy
Ты начинаешь просить маргаритку
"What to do, what to do?"
"Что делать, что делать?"
Have you ever felt
Вы когда нибудь чувствовали
A gentle touch and then a kiss
Нежное прикосновение, а затем поцелуй.
And then and then and then and then
И тогда, и тогда, и тогда, и тогда ...
Find it′s only your imagination again?
Неужели это опять только твое воображение?
Oh, well
Ну что ж ...
Imagination is silly
Воображение-это глупо.
You go around willy-nilly
Ты ходишь кругами волей-неволей.
For example I go around wanting you
Например, я хожу и хочу тебя.
And yet I can't imagine
И все же я не могу себе представить
That you want me, too
Что ты тоже хочешь меня.





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Johnny Burke


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.