Etta James - It's a Man's Man's Man's World - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - It's a Man's Man's Man's World




This is a man′s world
Это мир мужчин.
This is a man's world
Это мир мужчин.
But it wouldn′t... it wouldn't be nothing
Но это не ... это не было бы ничем.
Nothing without a woman or a girl
Ничто без женщины или девушки.
You see, man made the cars to take us over the road
Видишь ли, человек создал машины, чтобы мы ехали по дороге.
Man made the trains to carry the heavy load
Человек создал поезда, чтобы перевозить тяжелые грузы.
Man makes the electric lights to take us out of the dark
Человек создает электрические огни, чтобы вывести нас из темноты.
Man made the boat for the water like Noah made the ark
Человек сделал лодку для воды, как Ной сделал ковчег.
This is a man... a man's world
Это мужской ... мужской мир.
But it wouldn′t be nothing without a woman
Но без женщины ничего бы не вышло.
A woman or a girl
Женщина или девушка
Now listen
А теперь слушай
Man thinks about little bitty baby girls
Мужчина думает о маленьких крошечных девочках
And baby boys
И малыши мальчики
Man makes them happy
Человек делает их счастливыми.
′Cause man, he makes them toys
Потому что, чувак, он делает из них игрушки.
And after man has made everything, everything
И после того, как человек создал все, все ...
Everything he can
Все, что он может.
You know that man makes money
Ты знаешь, что этот человек делает деньги.
To buy from other man
Купить у другого человека
This is a man... a man's world
Это мужской ... мужской мир.
But it wouldn′t be nothing, nothing
Но это не будет ничем, ничем.
Without a woman or a girl
Без женщины или девушки
I said, "He's lost... lost in the world of a man, oh yeah"
Я сказал: "он потерялся... потерялся в мире мужчин, О да".
And he′s lost... lost in bitterness
И он потерялся ... потерялся в горечи.
This is a man's... this is a man′s world, oh yeah
Это мужской ... это мужской мир, О да
This is a man's world
Это мир мужчин.
This is a man... a man... a man's world
Это мужской... мужской ... мужской мир.
Oh, but it would be nothing without a woman or girl
О, но это было бы ничто без женщины или девушки.
I said it would... it would be nothing, nothing, nothing, nothing
Я сказал, что это будет ... это будет ничто, ничто, ничто, ничто.
Without a woman... nothing without a woman or a girl
Без женщины ... ничего без женщины или девушки.
This is a man′s world
Это мир мужчин.
This is a man′s... this is a man's world
Это мужской ... это мужской мир.
I know it, you know it this is a man′s world
Я знаю это, ты знаешь это, это мир мужчин.
This is a man... a man's world
Это мужской ... мужской мир.
But it wouldn′t be nothing... nothing without a woman or girl
Но это не было бы ничем ... ничем без женщины или девушки.
Aaahh ha ha, without a woman or girl
А-а-а-ха-ха, без женщины или девушки
This is... this is... this is a man... a man's world
Это... это ... это мужской ... мужской мир.





Writer(s): James Brown, Betty Jean Newsome


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.