Etta James - Let Me Down Easy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Let Me Down Easy




Let Me Down Easy
Отпусти меня легко
I gave you all of my love
Я отдала тебе всю свою любовь,
Don't you abuse it
Не злоупотребляй ею.
I gave you tender love and care
Я дарила тебе нежную любовь и заботу,
Oh baby now don't you misuse it
О, милый, теперь не используй это неправильно.
And if you got somebody else
И если у тебя есть кто-то другой,
If you got somebody else on your mind
Если у тебя есть кто-то другой на уме,
I want you to please please please baby
Я хочу, чтобы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, милый,
Let me down easy
Отпустил меня легко.
I sweated and toiled for you baby
Я трудилась и старалась для тебя, милый,
And I know, I know you know it
И я знаю, я знаю, ты знаешь это.
But if you got any appreciation for me
Но если ты хоть немного ценишь меня,
You got a sad sad way of showing it, oh yeah
Ты показываешь это очень, очень печальным образом, о да.
If you got somebody
Если у тебя есть кто-то,
If you got somebody
Если у тебя есть кто-то,
If you got someone else on your mind
Если у тебя есть кто-то другой на уме,
I want you to please please please, oh Lord
Я хочу, чтобы ты, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, о, Боже,
Let me down easy
Отпустил меня легко.
You ought to give credit baby, yeah, oh baby
Ты должен отдать должное, милый, да, о, милый,
Where credit is due right now
Там, где это необходимо прямо сейчас.
'Cause I know, I know that you know
Потому что я знаю, я знаю, что ты знаешь,
I've been so good, so good to you
Что я была так хороша, так хороша с тобой.
I did everything, everything for you baby
Я делала всё, всё для тебя, милый,
That a woman supposed to do
Что должна делать женщина.
You taken, you taken advantage of me, baby
Ты воспользовался, воспользовался мной, милый,
Because you know I've been a fool,
Потому что ты знаешь, что я была дурой,
I've been a fool for you
Я была дурой из-за тебя.
If you got somebody
Если у тебя есть кто-то,
If you got somebody
Если у тебя есть кто-то,
If you got someone else on your mind
Если у тебя есть кто-то другой на уме,
I want you to please please
Я хочу, чтобы ты, пожалуйста, пожалуйста,
Let me down, down, let me down easy
Отпустил меня, отпустил, отпустил меня легко.
Let me down, let me down easy, oh yeah
Отпусти меня, отпусти меня легко, о да.
Let me down, let me down easy
Отпусти меня, отпусти меня легко.
Let me down baby
Отпусти меня, милый,
Take it easy
Не делай мне больно.
Let me down, let me down easy, baby
Отпусти меня, отпусти меня легко, милый,
If you got someone else on your mind
Если у тебя есть кто-то другой на уме.
I want you to please, please let me down
Я хочу, чтобы ты, пожалуйста, пожалуйста, отпустил меня.
Won't try to sweet me talk for you baby
Не пытайся меня уговаривать, милый,
I know, I know, I know
Я знаю, я знаю, я знаю.
I know you gotta have some appreciation for me babe
Я знаю, ты должен хоть немного ценить меня, милый,
But you gotta say it
Но ты должен сказать это.
Whether you saying it or showing it
Скажешь ли ты это или покажешь.
If you got somebody
Если у тебя есть кто-то,
You got somebody
У тебя есть кто-то,
Please let me down, let me down
Пожалуйста, отпусти меня, отпусти меня.
I feel I've been so good to you and
Я чувствую, что была так хороша с тобой, и
I did everything for you baby yeah
Я делала всё для тебя, милый, да.
I did everything that a woman supposed to do yeah
Я делала всё, что должна делать женщина, да.
Now you've taken advantage of me
Теперь ты воспользовался мной,
Because you know I've been a fool for you
Потому что ты знаешь, что я была дурой из-за тебя.
If you got somebody, you got somebody
Если у тебя есть кто-то, у тебя есть кто-то
Somewhere, somewhere on your mind
Где-то, где-то на уме,
I want you to
Я хочу, чтобы ты
Please, please let me down
Пожалуйста, пожалуйста, отпустил меня.
Let me down easy
Отпусти меня легко.
Let me down, let me down easy
Отпусти меня, отпусти меня легко.
Let me down easy boy
Отпусти меня легко, мальчик.
Let me down easy
Отпусти меня легко.
Let me down
Отпусти меня.
Let me down easy
Отпусти меня легко.
Let me down, let me down, let me down baby
Отпусти меня, отпусти меня, отпусти меня, милый.
Let me down
Отпусти меня.
Let me down baby
Отпусти меня, милый.
You gotta let me down baby
Ты должен отпустить меня, милый,
Easy down
Легко.
Oh baby
О, милый,
Take it easy, easy
Полегче, полегче.
Easy, oh
Легче, о,
Easy now
Полегче теперь.





Writer(s): Milton Campbell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.