Paroles et traduction Etta James - Miss You
I've
been
holding
out
so
long
Я
так
долго
держался.
I've
been
sleeping
all
alone
Я
спал
совсем
один.
'Cause
I
miss
you
Потому
что
я
скучаю
по
тебе
I've
been
hanging
on
the
phone
Я
висел
на
телефоне.
I've
been
sleeping
all
alone
Я
спал
совсем
один.
I
want
to
kiss
you
Я
хочу
поцеловать
тебя.
I've
been
moanin'
in
my
sleep
Я
стонал
во
сне.
You've
been
starring
in
my
dreams
Ты
играла
главную
роль
в
моих
снах.
'Cause
I
miss
you,
child
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
дитя
мое.
I've
been
waiting
in
the
hall
Я
ждал
в
холле.
I've
been
waiting
for
your
call
Я
ждал
твоего
звонка.
When
the
phone
rings
Когда
звонит
телефон
It's
just
a
friends
of
mine
sayin'
Это
просто
слова
моих
друзей.
"Hey,
hey,
what's
the
matter
with
you,
girl?
"Эй,
эй,
что
с
тобой,
девочка?
We're
gonna
come
around
by
twelve
Мы
придем
к
двенадцати.
With
some
bad
Puerto
Rican
dudes
С
какими-то
плохими
пуэрториканскими
чуваками
Oh,
they're
gonna
be
just
dyin'
to
meet
you
О,
Они
просто
умрут
от
желания
познакомиться
с
тобой.
We're
gonna
bring
a
case
of
wine
Мы
захватим
ящик
вина.
And
we're
gonna
mess
around
like
we
used
to"
И
мы
будем
валять
дурака,
как
раньше.
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
Baby,
why
did
you
wait
so
long?
Детка,
почему
ты
ждала
так
долго?
I
wanna
know,
yeah-yeah
Я
хочу
знать,
да-да
Baby,
why
did
you
wait
so
long?
Детка,
почему
ты
ждала
так
долго?
Yeah,
come
on,
come
on
Да,
давай,
давай!
I've
been
walking
in
Central
Park
Я
гулял
в
Центральном
парке.
Singing
after
dark
Пение
после
наступления
темноты
People
think
I'm
crazy
Люди
думают,
что
я
сумасшедший.
Stumbling
on
my
feet
Спотыкаясь
на
ногах
Shuffling
through
the
street
Шаркая
по
улице.
Asking
people,
"Hey,
what's
the
matter
with
you,
boy?"
Спрашиваю
людей:
"Эй,
что
с
тобой,
парень?"
Sometimes
I
wanna
say
to
myself
Иногда
мне
хочется
сказать
себе:
I
won't
miss
you,
child
Я
не
буду
скучать
по
тебе,
дитя.
Guess
I'm
lying
to
myself
Наверное,
я
лгу
себе.
There's
just
you
and
nobody,
nobody
else
Есть
только
ты
и
больше
никого,
никого.
'Cause
I
miss
you,
baby
Потому
что
я
скучаю
по
тебе,
детка,
I've
been
waiting
in
the
hall
я
ждал
тебя
в
холле.
Waiting
on
your
call
Жду
твоего
звонка.
And
the
phone
rings
И
телефон
звонит.
Ah,
it's
just
a
friend
of
mine
saying
Ах,
это
просто
мой
друг
говорит
...
"Hey,
hey
girl,
what's
the
matter
with
you?
"Эй,
эй,
девочка,
что
с
тобой?
We're
gonna
come
around
by
12
Мы
придем
к
12.
With
some
Puerto
Rican
dudes,
oh,
ay-ay-ay-ay-ay
С
какими-то
пуэрториканскими
чуваками,
о,
ай-ай-ай-ай-ай-ай
They're
just
dying
to
meet
ya
Они
просто
умирают
от
желания
познакомиться
с
тобой.
We're
gonna
bring
a
case
of
wine
Мы
захватим
ящик
вина.
And
we're
gonna
mess
around,
you
know
what
I
mean,
like
we
used
to,
ha?"
И
мы
будем
валять
дурака,
понимаешь,
о
чем
я,
как
раньше,
ха?
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
I've
been
waiting
in
the
hall
Я
ждал
в
холле.
Waiting
on
your
call
Жду
твоего
звонка.
Oh-oh,
'cause
I
miss
you,
baby
О-О,
потому
что
я
скучаю
по
тебе,
детка
I
guess
I'm
lying
to
myself
Наверное,
я
лгу
себе.
There's
just
you
and
no
one
else,
believe
me
baby
Есть
только
ты
и
больше
никого,
поверь
мне,
детка.
And
I
miss
you,
baby
И
я
скучаю
по
тебе,
детка.
I
miss
you,
baby
Я
скучаю
по
тебе,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jagger Michael Phillip, Richards Keith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.