Paroles et traduction Etta James - Misty Blue
Oh,
it′s
been
a
long,
long
time
О,
это
было
так
давно,
так
давно
...
Looks
like
to
get
you
off
my
mind
but
I
can't
Похоже,
я
хочу
выбросить
тебя
из
головы,
но
не
могу.
Just
the
thought
of
you,
ooh,
oh
babe,
just
the
thought
of
you
Только
мысль
о
тебе,
о,
О,
детка,
только
мысль
о
тебе
...
Turns
my
whole
world
a
misty
blue
Превращает
весь
мой
мир
в
туманную
синеву.
Just
the
mention,
just
the
mention
of
your
name,
yeah
Просто
упоминание,
просто
упоминание
твоего
имени,
да
Turns
a
flicker
to
a
flame,
listen
to
me
good
Превращает
мерцание
в
пламя,
слушай
меня
внимательно.
I
think
of
the
things,
oh,
I
think
of
the
things
we
used
to
do
Я
думаю
о
том,
о,
я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше.
And
that′s
when
my
whole
world
И
вот
тогда
весь
мой
мир
...
Oh,
my
whole
world
turns
misty
blue,
yeah
О,
весь
мой
мир
становится
туманно-голубым,
да
I
should
forget
you,
heaven
knows
I've
tried
Я
должен
забыть
тебя,
видит
Бог,
я
пытался.
But
when
I
say
I'm
glad
we′re
through
Но
когда
я
говорю,
что
рад,
что
мы
расстались.
My
heart,
my
heart
knows
I′ve
lied,
I've
lied
Мое
сердце,
мое
сердце
знает,
что
я
лгал,
я
лгал.
Oh,
I′m
glad
we're
through
О,
я
рад,
что
мы
расстались.
Yes,
but
my
heart
knows,
my
heart
knows
I′ve
lied,
yes
Да,
но
мое
сердце
знает,
мое
сердце
знает,
что
я
солгал,
да.
Just
the
mention,
just
the
mention
of,
of
your
name,
yeah
Просто
упоминание,
просто
упоминание
твоего
имени,
да
Turns
a
flicker
to
a
flame,
listen
to
me
good
Превращает
мерцание
в
пламя,
слушай
меня
внимательно.
I
think
of
the
things,
I
think
of
the
things
we
used
to
do,
yeah
Я
думаю
о
том,
что
мы
делали
раньше,
да.
That's
when
my
whole
world,
my
whole
world
turns
misty
blue
Вот
когда
весь
мой
мир,
весь
мой
мир
становится
туманно-голубым.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Эй,
да,
да,
да
And
I,
I
should
forget
you,
heaven
knows,
heaven
knows
I′ve
tried
И
я,
я
должен
забыть
тебя,
видит
Бог,
видит
Бог,
я
пытался.
But
when
I
say
I'm
glad
we're
through
Но
когда
я
говорю,
что
рад,
что
мы
расстались.
That′s
when
my
heart
knows
Вот
когда
мое
сердце
узнает
...
That′s
when
my
heart
knows
that
I've
lied
and
I′ve
lied
and
I
lied
Вот
когда
мое
сердце
понимает
что
я
лгал
и
лгал
и
лгал
Oh,
oh,
it's
been
such
a
long,
long,
long,
long
time,
babe
О,
О,
это
было
так
долго,
долго,
долго,
долго,
детка
Looks
like
I
can′t
get
you
Похоже,
я
не
могу
тебя
достать.
I'm
gonna
get
you
off
my
mind
but
I
can′t,
oh
no
Я
собираюсь
выкинуть
тебя
из
головы,
но
не
могу,
О
нет
Just
the
thought
of
you,
just
the
thought
of
you
Только
мысль
о
тебе,
только
мысль
о
тебе
...
Turns
my
whole
world,
it
turns
my
whole
world
Переворачивает
весь
мой
мир,
он
переворачивает
весь
мой
мир.
Just
the
thought
of
you,
just
to
think
of
you
Просто
думать
о
тебе,
просто
думать
о
тебе.
Just
the
thought
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
Turns
my
whole
world
misty,
misty
blue
Весь
мой
мир
становится
туманным,
туманно-синим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Montgomery
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.