Paroles et traduction Etta James - On the 7th Day
Now
I'm
gonna
tell
you,
so
you'll
understand
Сейчас
я
расскажу
тебе,
и
ты
поймешь.
How
it
all
got
started,
how
it
all
begin
Как
все
началось,
как
все
началось
God
made
the
heavens,
God
made
the
earth
Бог
создал
небеса,
Бог
создал
землю.
Made
a
man
and
a
woman
out
of
blood,
sweat
and
dirt
Создал
мужчину
и
женщину
из
крови,
пота
и
грязи.
And
He
looked
around
the
neighborhood
И
он
оглядел
окрестности.
And
He
said
to
His
self,
"This
is
good"
И
он
сказал
себе:
"это
хорошо".
God
made
the
rivers
and
the
mountains
with
his
hands
Бог
сотворил
реки
и
горы
своими
руками.
God
made
the
wind
to
blow
the
shifting
sands
Бог
создал
ветер,
чтобы
он
развевал
зыбучие
пески.
He
put
the
fishes
in
the,
in
the
deep
blue
sea
Он
бросил
рыб
в
Глубокое
синее
море.
Filled
up
the
garden
with
flowers
and
the
trees
Наполнил
сад
цветами
и
деревьями.
And
God
looked
around
the
neighborhood
И
Бог
оглядел
окрестности.
And
He
said
to
His
self,
"This
is
good"
И
он
сказал
себе:
"это
хорошо".
But
the
devil
he
was
jealous,
took
the
apple
in
his
hand
Но
дьявол
ему
завидовал,
взял
яблоко
в
руку.
The
devil
tempted
woman
and
woman
tempted
man
Дьявол
искушал
женщину,
а
женщина
искушала
мужчину.
God,
He
mourned
and
the
tears
rolled
down
His
face
Боже,
он
скорбел,
и
слезы
катились
по
его
лицу.
It
broke
His
heart
to
see
His
children
fall
from
grace
Его
сердце
разбилось,
когда
он
увидел,
как
его
дети
впали
в
немилость.
And
on
the
7th
day
they
say,
"God
rested"
И
на
седьмой
день
они
говорят:
"Бог
отдыхал".
But
you
know
that
ain't
the
truth
Но
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕПРАВДА.
'Cause
on
the
7th
day,
God
made
the
blue
Потому
что
на
7-й
день
Бог
создал
синеву.
'Cause
on
the
7th
day,
God
made
the
blue
Потому
что
на
7-й
день
Бог
создал
синеву.
The
blues
is
been
around
ever
since
that
day
С
того
самого
дня
блюз
повсюду.
Everybody
gets
the
blues,
everybody
got
to
pay
Всем
становится
грустно,
всем
приходится
платить.
For
the
wicked
things
we
do
За
злые
дела,
которые
мы
творим.
And
what
we
put
each
other
through
И
через
что
мы
заставили
пройти
друг
друга
And
on
the
7th
day
they
say,
"God
rested"
И
на
седьмой
день
они
говорят:
"Бог
отдыхал".
But
you
know
that
ain't
the
truth
Но
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
НЕПРАВДА.
'Cause
on
the
7th
day,
God
made
the
blue
Потому
что
на
7-й
день
Бог
создал
синеву.
'Cause
on
the
7th
day,
God
made
the
blue
Потому
что
на
7-й
день
Бог
создал
синеву.
God
made
the
blue
Бог
создал
синеву.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Bowe, Kostas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.