Paroles et traduction Etta James - Purple Rain
I
never
meant
to
cause
you
any
sorrow
Я
никогда
не
хотел
причинять
тебе
боль.
I
never
meant
to
cause
you
any
pain
Я
никогда
не
хотел
причинить
тебе
боль.
I
only
wanted
one
time
to
see
you
laughing
Я
хотел
лишь
один
раз
увидеть,
как
ты
смеешься.
I
only
want
to
see
you
laughing
in
the
purple
rain
Я
только
хочу
видеть,
как
ты
смеешься
под
пурпурным
дождем.
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
want
to
see
you
bathing
in
the
purple
rain
Я
только
хочу
видеть
тебя
купающейся
в
пурпурном
дожде.
I
never
wanted
to
be
your
weekend
lover
Я
никогда
не
хотел
быть
твоим
любовником
по
выходным,
I
only
wanted
to
be
some
kind
of
friend
я
просто
хотел
быть
кем-то
вроде
друга.
Baby,
I
could
never
steal
you
from
another,
oh
no
Детка,
я
никогда
не
смогу
украсть
тебя
у
другого,
О
нет
Such
a
shame
our
friendship
had
to
end
Как
жаль,
что
нашей
дружбе
пришел
конец.
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
want
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Я
только
хочу
видеть
тебя
под
пурпурным
дождем.
Honey,
I
know,
I
know
times
are
wasted
Милая,
я
знаю,
я
знаю,
что
время
потрачено
впустую.
It′s
time
we
all
reach
out
for
something
new
and
that
means
you
too
Пришло
время
всем
нам
стремиться
к
чему-то
новому,
а
значит,
и
тебе
тоже.
You
say
you
want
a
leader
but
you
can't
seem
to
make
up
your
mind
Ты
говоришь,
что
тебе
нужен
лидер,
но
никак
не
можешь
определиться.
I
think
you
better
close
it,
well,
let
me
guide
you
to
the
purple
rain
Я
думаю,
тебе
лучше
закрыть
ее,
что
ж,
позволь
мне
провести
тебя
к
пурпурному
дождю.
Purple
rain,
purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
Purple
rain,
purple
rain
Пурпурный
дождь,
Пурпурный
дождь
I
only
want
to
see
you
underneath
the
purple
rain
Я
только
хочу
видеть
тебя
под
пурпурным
дождем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Prince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.