Paroles et traduction Etta James - Pushover - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pushover - Single Version
Pushover - Сингловая версия
So
you
told
Ты
ведь
сказала
that
you
was
gonna
take
me
out
Что
ты
погуляешь
со
мной
ya
even
had
the
nerve
to
make
a
bet
Ты
даже
осмелилась
поспорить
yes
ya
did
Да,
ты
сделала
это
that
I,
I
would
give
in
Что
я,
я
уступлю
all
of
my
love,
you
would
win
всю
свою
любовь
получишь
ты
but
you
haven't,
you
haven't
won
it
yet
Но
ты
не
получила,
ты
пока
не
получила
ее
you
took
me
for
a
Ты
приняла
меня
за
oh
you
thought
I
was
a
О,
ты
думал,
я
You
thought
my
love
was
easy
to
get
Ты
думал,
мою
любовь
легко
заполучить
All
of
the
girls,
Все
девушки
think
you
fine
Считают
тебя
классным
they
even
call'ya
Romeo
Они
даже
зовут
тебя
Ромео
Ya
got'em,
yeah
ya
got'em
runnin'
to
and
fro'
Ты
их
заполучаешь,
да,
ты
заставляешь
их
бегать
за
тобой
Yes,
ya
have
Да,
ты
это
делаешь
But
I
don't
want
a
one
night
thrill,
Но
мне
не
нужен
ни
с
чем
не
сравнимый
порыв,
I
want
a
love
that's
for
real
Я
хочу
настоящую
любовь
and
I
can
tell
by
your
lyin'
А
я
вижу
по
твоей
лжи
your's
is
not
the
lasting
kind
Твоя
любовь
не
из
тех,
что
надолго
You
took
me
for
a
Ты
приняла
меня
за
Oh
you
thought
I
was
a
О,
ты
думал,
я
You
thought
that
you
could
change
my
mind
Ты
думал,
что
сможешь
заставить
меня
передумать
Your
tempting
lips,
Твои
искушающие
губы,
your
wavy
hair
(oh
yeah)
Твои
волнистые
волосы
(о,
да)
your
pretty
eyes
with
that
(aaaaaaah)
Твои
красивые
глаза
с
этим
(ааааа)
come
hither
stare
Призывным
взглядом
it
makes
me
weak
and
I,
I
start
to
bend
Это
делает
меня
слабой,
и
я,
я
начинаю
сдаваться
and
then
I
stop
and
think
again
А
потом
я
останавливаюсь
и
снова
раздумываю
no
don't
let
yourself
go
Нет,
не
позволяй
себе
падать
I
hate
to
spoil
your
reputation
Ненавижу
разрушать
твою
репутацию
I
want
true
love
not
an
imitation
Мне
нужна
настоящая
любовь,
а
не
подделка
and
I'm
hip
to
every
word
in
your
conversation
И
мне
понятны
все
твои
слова
в
разговоре
You
took
me
for
a
Ты
приняла
меня
за
Oh
you
thought
I
was
a
О,
ты
думал,
я
Whoa
you
can't
Ой
ты
не
сможешь
(Push
me
over)
(Заставить
меня
уступить)
Oh
nobody's
gonna
О,
никто
не
будет
(Push
me
over)
(Заставлять
меня
уступить)
Oh
you're
not
man
enough
to
О,
ты
недостаточно
мужественен,
чтобы
(Push
me
over)
(Заставить
меня
уступить)
Everybody
though
you
was
gonna
Все
думали,
что
ты
(Push
me
over)
(Заставишь
меня
уступить)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Clarke, Roquel Davis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.