Paroles et traduction Etta James - Rhymes
Last
night
and
the
night
before
Прошлой
ночью
и
позапрошлой.
Had
25
robbers
at
my
door
У
моей
двери
было
25
грабителей
I
got
up
and
let
em
in
Я
встал
и
впустил
их.
But
I
missed
them
all
with
my
rolling
pin
Но
я
пропустил
их
все
своей
скалкой.
Took
everything
I
own
Забрал
все,
что
у
меня
есть.
Like
a
queen
down
on
her
throne
Как
королева
на
своем
троне.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Change
my
smile
into
a
frown,
oh
yea
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд,
О
да
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
не
могу.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Little
Sally
Walker's
in
Minnesota
Малышка
Салли
Уокер
в
Миннесоте.
Being
good
like
you
know
she
ought
to
Быть
хорошей,
как
ты
знаешь,
она
должна
быть.
And
now
as
I
roll
up
again
А
теперь,
когда
я
снова
закатываю
косяк
...
Your
man
has
found
and
he
finally
win
Ваш
человек
нашел
и
он
наконец
победил
They
took
everything
I
own
Они
забрали
все,
что
у
меня
есть.
Like
a
queen
down
on
her
throne
Как
королева
на
своем
троне.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Oh
no
no
no
О
Нет
нет
нет
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
не
могу.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Turn
my
smile
into
a
frown
Преврати
мою
улыбку
в
хмурый
взгляд.
All
is
fair
in
love
and
war
В
любви
и
на
войне
все
средства
хороши.
What
are
you
waiting
for?
Чего
ты
ждешь?
Tell
them
about
the,
the
righteous
one
Расскажи
им
о
праведнике.
There's
no
cause
and
there's
no
fuss
Нет
причин
и
нет
суеты.
It'll
never
happen
again
Это
никогда
не
повторится.
That's
just
the
way
it
is
Так
оно
и
есть.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Oh
no
no
no
О
Нет
нет
нет
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't
let
it,
I
can't
let
it
Я
не
могу
этого
допустить,
я
не
могу
этого
допустить.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
Let
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
подвести
меня
I
can't,
I
can't,
I
can't
Я
не
могу,
не
могу,
не
могу.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Turn
my
smile
into
a
frown
Преврати
мою
улыбку
в
хмурый
взгляд.
I
can't
let
it
get
me
down
Я
не
могу
позволить
этому
сломить
меня.
I
can't
let
it
Я
не
могу
этого
допустить.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Change
my
smile
into
a
frown
Смени
мою
улыбку
на
хмурый
взгляд.
Tell
them
about
the
righteous
one
Расскажи
им
о
праведнике.
Like
a
queen
down
on
a
throne
Как
королева
на
троне.
Took
everything
I
own
Забрал
все,
что
у
меня
есть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): AL L. GREEN, AL GREEN, MABON HODGES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.