Etta James - Rhymes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Rhymes




Last night and the night before
Прошлой ночью и позапрошлой.
Had 25 robbers at my door
У моей двери было 25 грабителей
I got up and let em in
Я встал и впустил их.
But I missed them all with my rolling pin
Но я пропустил их все своей скалкой.
Took everything I own
Забрал все, что у меня есть.
Like a queen down on her throne
Как королева на своем троне.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Change my smile into a frown, oh yea
Смени мою улыбку на хмурый взгляд, О да
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't, I can't
Я не могу, не могу.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Yea
Да
Little Sally Walker's in Minnesota
Малышка Салли Уокер в Миннесоте.
Being good like you know she ought to
Быть хорошей, как ты знаешь, она должна быть.
And now as I roll up again
А теперь, когда я снова закатываю косяк ...
Your man has found and he finally win
Ваш человек нашел и он наконец победил
They took everything I own
Они забрали все, что у меня есть.
Like a queen down on her throne
Как королева на своем троне.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Oh no no no
О Нет нет нет
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't, I can't
Я не могу, не могу.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Turn my smile into a frown
Преврати мою улыбку в хмурый взгляд.
All is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.
What are you waiting for?
Чего ты ждешь?
Tell them about the, the righteous one
Расскажи им о праведнике.
There's no cause and there's no fuss
Нет причин и нет суеты.
It'll never happen again
Это никогда не повторится.
That's just the way it is
Так оно и есть.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Oh no no no
О Нет нет нет
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't let it, I can't let it
Я не могу этого допустить, я не могу этого допустить.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
I can't let it Let me down
Я не могу позволить этому подвести меня
I can't, I can't, I can't
Я не могу, не могу, не могу.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Turn my smile into a frown
Преврати мою улыбку в хмурый взгляд.
I can't let it get me down
Я не могу позволить этому сломить меня.
I can't let it
Я не могу этого допустить.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Change my smile into a frown
Смени мою улыбку на хмурый взгляд.
Tell them about the righteous one
Расскажи им о праведнике.
Like a queen down on a throne
Как королева на троне.
Took everything I own
Забрал все, что у меня есть.





Writer(s): AL L. GREEN, AL GREEN, MABON HODGES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.