Я устал волноваться всякий раз, когда прихожу домой поздно.
With my lipstick, oh its off my face, yeah
С моей помадой, о, она исчезла с моего лица, да
You can rest assured my man's no fool
Можете быть уверены, мой парень не дурак.
He can tell I been loving you
Он может сказать, что я люблю тебя.
Stealing your love is getting harder and harder
Красть твою любовь становится все труднее и труднее
The excuses I been giving just won't hold water
Оправдания, которые я давал, просто не выдержат критики.
I'm running out of lies, lies, lies
У меня кончается ложь, ложь, ложь.
Getting hard to think of an alibi
Все труднее думать об алиби.
Lies, lies, lies
Ложь, ложь, ложь.
Getting hard to think of an alibi
Все труднее думать об алиби.
Please say goodbye
Пожалуйста, попрощайся.
I've got too many ali Oh yes I do
У меня слишком много Али О да у меня есть
Well I'm spreading, spreading myself a little too thin
Что ж, я растекаюсь, растекаюсь слишком тонко.
Trying to do the job, yeah, of too many women
Пытаясь выполнить работу, да, слишком многих женщин.
You can rest assured my man's no fool
Можете быть уверены, мой парень не дурак.
He can tell just as good I been loving you
Он может сказать так же хорошо, как я люблю тебя.
Stealing your love is getting harder and harder
Красть твою любовь становится все труднее и труднее
The excuses I been giving just won't hold water
Оправдания, которые я давал, просто не выдержат критики.
I'm running out of lies, lies, lies
У меня кончается ложь, ложь, ложь.
Getting hard to think of an alibi
Все труднее думать об алиби.
Running out of lies Getting hard to think of an alibi
Кончается ложь становится трудно думать об алиби
My man ain't no fool, He can tell,
Мой парень не дурак, он может сказать.
He can tell just as good that I been out with somebody else, oh yes he can
Он точно так же может сказать, что я встречалась с кем-то еще, о да, он может
You know a lot of times I don't wanna talk about it
Знаешь, я часто не хочу говорить об этом.
I try, I try to get it off of my mind
Я пытаюсь, пытаюсь выбросить это из головы.
But then my conscience, you know everybody got a conscience
Но потом моя совесть, ты же знаешь, что у всех есть совесть.
My conscience get to bothering me
Моя совесть начинает беспокоить меня
And when I try to go to sleep at night
И когда я пытаюсь заснуть ночью
Seem like to me I can hear my conscience say
Мне кажется что я слышу как моя совесть говорит
"Etta you oughta be ashamed of yourself you know you got a good man and you oughta treat him right."
"Этта, тебе должно быть стыдно за себя, ты знаешь, что у тебя есть хороший мужчина, и ты должна обращаться с ним правильно".
I made a deal with my conscience That if my conscience didn't bother me I sure wouldn't bother my conscience But every now and then it comes around to me and tells me
Я заключил сделку со своей совестью, что если бы моя совесть не беспокоила меня, я бы точно не беспокоил свою совесть, но время от времени она приходит ко мне и говорит
"Etta you know you been wrong, yes you have."
: "Этта, ты знаешь, что была неправа, да, была".
A lot of women out there been wrong
Многие женщины были неправы.
You oughta go to your man and tell him baby oh I'm sorry for taking you through all of these changes.
Ты должна пойти к своему мужчине и сказать ему, детка, о, мне очень жаль, что я заставила тебя пройти через все эти перемены.
I'm so sorry baby. I'm sorry that I did you wrong.
Мне так жаль, детка, мне так жаль, что я поступил с тобой неправильно.
I'm sorry that I broke your heart baby
Прости что разбил тебе сердце детка
And it seem like to me I'm running out of lies It's getting hard to think of an alibi
И мне кажется, что у меня кончается ложь, становится трудно думать об алиби.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.