Paroles et traduction Etta James - Sail Away
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
America
you
get
food
to
eat
В
Америке
вы
получаете
еду,
чтобы
поесть
Won't
have
to
run
through
the
jungle
and
scuff
up
your
feet
Не
придется
бегать
по
джунглям
и
царапать
ноги
No,
you
just
sing
about
Jesus
and
drink
wine
all
day
Нет,
ты
просто
поешь
об
Иисусе
и
весь
день
пьешь
вино.
It's
great
to
be
an
American
Как
здорово
быть
американцем
Ain't
no
lions
or
tigers,
ain't
no
mamba
snakes
Ни
львов,
ни
тигров,
ни
змей
мамбы.
Just
the
sweet
watermelon
and
the
buckwheat
cake
Только
сладкий
арбуз
и
гречневый
пирог.
Everybody
is
happy
as
a
man,
as
a
man
can
be
Каждый
счастлив
как
мужчина,
насколько
может
быть
счастлив
человек
Climb
aboard,
little
wog,
sail
away
with
me
Забирайся
на
борт,
маленький
чувак,
уплывай
со
мной.
Now
c'mon
and
sail
away
(sail
away)
А
теперь
давай
и
уплывай
(уплывай)
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
We
will
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
We
will
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
In
America
every
man
is
free,
yeah
В
Америке
каждый
человек
свободен,
да
To
take
care
of
his
home
and
his
family
Заботиться
о
своем
доме
и
своей
семье
You'll
be
as
happy
as
a
monkey
in
a
monkey
tree
Ты
будешь
счастлив,
как
обезьяна
на
обезьяньем
дереве.
You're
all
gonna
be
an,
an
American,
yeah
Вы
все
будете
американцами,
да
C'mon
and
now,
sail
away
(sail
away)
Давай,
а
теперь
уплыви
(уплыви)
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
We
will
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
Come
on
and
sail
away
(sail
away)
Давай
и
уплыви
(уплыви)
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
We
will
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
Sail
away
(sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
Ooh,
sail
away
Ох,
уплыви
We
will
cross
Charleston
Bay
Мы
пересечем
залив
Чарльстон
Now
sail
away,
sail
away,
sail
away
Теперь
уплыви,
уплыви,
уплыви
We
gonna
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
Ooh,
sail
away
(Sail
away)
Ох,
уплыви
(Уплыви)
Sail
away
(Sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
We
gonna
cross
the
mighty
ocean
into
the
Charleston
Bay
Мы
пересечем
могучий
океан
и
попадем
в
залив
Чарльстон.
Sail
away
(Sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
Ooh,
sail
away,
sail
away,
sail
away
(Sail
away)
Ох,
уплыви,
уплыви,
уплыви
(Уплыви)
Oh,
we
gonna
cross
it,
we
gonna
cross
that
bay
(Sail
away)
О,
мы
пересечем
его,
мы
пересечем
эту
бухту
(Уплывем)
Sail
away
(Sail
away)
Уплыть
(Уплыть)
Sail
away,
sail
away
(Sail
away)
Уплыви,
уплыви
(Уплыви)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): R. Newman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.