Paroles et traduction Etta James - Something's Got a Hold On Me
Oh-oh,
sometimes
I
get
a
good
feeling,
yeah
О-о,
Иногда
у
меня
появляется
хорошее
предчувствие,
да
I
get
a
feeling
that
I
never,
never,
never,
never
had
before,
no,
no
У
меня
такое
чувство,
которого
у
меня
никогда,
никогда,
никогда,
никогда
не
было
раньше,
нет,
нет.
I
just
wanna
tell
you
right
now
that
I
Я
просто
хочу
сказать
тебе
прямо
сейчас,
что
я
...
I
really
do
believe
that
Я
действительно
верю
в
это.
Something's
got
a
hold
on
me,
yeah
Что-то
овладело
мной,
да
(Oh,
it
must
be
love)
(О,
должно
быть,
это
любовь)
Oh,
something's
got
a
hold
on
me
right
now,
child
О,
что-то
овладело
мной
прямо
сейчас,
дитя
мое.
(Oh,
it
must
be
love)
(О,
должно
быть,
это
любовь)
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
I've
got
a
feeling,
I
feel
so
strange
У
меня
такое
чувство,
я
чувствую
себя
так
странно.
Everything
about
me
seems
to
have
changed
Все
во
мне,
кажется,
изменилось.
Step
by
step,
I
got
a
brand
new
walk
Шаг
за
шагом
у
меня
появилась
совершенно
новая
походка.
I
even
sound
sweeter
when
I
talk
Я
даже
звучу
слаще,
когда
говорю.
I
said,
oh
(oh)
Я
сказал:
о
(о)
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Oh,
it
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
(You
know
it
must
be
love)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
должно
быть,
любовь)
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
Something's
got
a
hold
on
me,
yeah
Что-то
овладело
мной,
да
(Oh,
it
must
be
love)
(О,
должно
быть,
это
любовь)
Oh,
something's
got
a
hold
on
me
right
now,
child
О,
что-то
овладело
мной
прямо
сейчас,
дитя
мое.
(Oh,
it
must
be
love)
(О,
должно
быть,
это
любовь)
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
I've
never
felt
like
this
before
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
Something's
got
a
hold
on
me
that
won't
let
go
Что
то
держит
меня
и
не
отпускает
Believe
I'd
die
if
I
only
could
Поверь
я
бы
умер
если
бы
только
мог
I
feel
so
strange,
but
it
sure
is
good
Я
чувствую
себя
так
странно,
но
это
действительно
хорошо.
I
said,
oh
(oh)
Я
сказал:
о
(о)
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Oh,
it
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
(You
know
it
must
be
love)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
должно
быть,
любовь)
Let
me
tell
you
now
Позволь
мне
сказать
тебе
сейчас
My
heart
feels
heavy
На
сердце
тяжело.
My
feet
feel
light
Мои
ноги
чувствуют
легкость.
I
shake
all
over,
but
Я
весь
дрожу,
но
...
I
feel
alright
Я
чувствую
себя
хорошо.
I
never
felt
like
this
before
Я
никогда
не
чувствовал
ничего
подобного
раньше.
Something's
got
a
hold
on
me
that
won't
let
go
Что
то
держит
меня
и
не
отпускает
I
never
thought
it
could
happen
to
me
Я
никогда
не
думал
что
это
может
случиться
со
мной
Got
me
heavy
without
the
misery
Мне
стало
тяжело
без
этих
страданий
I
never
thought
it
could
be
this
way
Я
никогда
не
думал,
что
все
может
быть
так.
But
love's
sure
gonna
put
a
hurting
on
me
Но
любовь
наверняка
причинит
мне
боль
I
said,
oh
(oh)
Я
сказал:
о
(о)
Hey,
hey,
yeah
Эй,
эй,
да
Oh,
it
must
be
love
Должно
быть,
это
любовь.
(You
know
it
must
be
love)
(Ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО,
должно
быть,
любовь)
You
know,
it
walks
like
love
Знаешь,
это
похоже
на
любовь.
(You
know,
it
walks
like
love)
(Ты
знаешь,
это
похоже
на
любовь)
It
talk
like
love
Это
похоже
на
любовь.
(You
know,
it
talks
like
love)
(Знаешь,
это
похоже
на
любовь)
Make
me
feel
alright
Заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо
(Make
me
feel
alright)
(Заставь
меня
чувствовать
себя
хорошо)
In
the
middle
of
the
night
Посреди
ночи.
(In
the
middle
of
the
night)
(Посреди
ночи)
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
(La,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла)
La,
la,
la,
la
Ла,
ла,
ла,
ла
...
(La,
la,
la,
la)
(Ла,
ла,
ла,
ла)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. WOODS, L. KIRKLAND, E. JAMES
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.