Paroles et traduction Etta James - Stop The Wedding - Single Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stop The Wedding - Single Version
Остановите свадьбу - Сингл версия
If
there's
anyone
here
Если
здесь
есть
кто-нибудь,
Who
knows
why
these
two
people
should
not
be
joined
together
Кто
знает,
почему
эти
двое
не
должны
быть
вместе,
Let
them
speak
now
Пусть
он
скажет
сейчас,
Or
forever
hold
their
peace
Или
молчит
навеки.
Wait,
wait!
Подожди,
подожди!
Stop
the
wedding!
Остановите
свадьбу!
You're
just
marrying
her
for
spite
Ты
женишься
на
ней
назло,
If
she
knew
the
inside
story
Если
бы
она
знала
всю
правду,
She'd
tell
you
what
you're
doing
just
ain't
right
Она
бы
сказала
тебе,
что
то,
что
ты
делаешь,
неправильно.
I
know
you
don't
wanna
hurt
me
Я
знаю,
ты
не
хочешь
ранить
меня,
So
stop
this
madness
before
it
starts
Так
останови
это
безумие,
пока
не
поздно.
Revenge
will
only
cause
you
regret
Месть
принесет
тебе
только
сожаление,
So
don't
do
it,
don't
do
it
Так
что
не
делай
этого,
не
делай
этого,
Don't
break
two
hearts
(Don't
break
two
hearts)
Не
разбивай
два
сердца
(Не
разбивай
два
сердца).
'Cause
you
belong
to
me,
oh
darlin'
Потому
что
ты
принадлежишь
мне,
о,
милый,
And
I
belong
to
you
and
deep
down
inside
me
now
И
я
принадлежу
тебе,
и
глубоко
внутри
меня
сейчас
I
know
you
feel
that
way
too
Я
знаю,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
So
baby,
don't
do
it
(don't
do
it)
Так
что,
милый,
не
делай
этого
(не
делай
этого),
Don't
do
it
(don't
do
it)
Не
делай
этого
(не
делай
этого),
Don't
do
it
(don't
do
it)
Не
делай
этого
(не
делай
этого),
Oh,
don't
you
break
two
hearts
(oh
don't
break
two
hearts)
О,
не
разбивай
два
сердца
(о,
не
разбивай
два
сердца).
No,
no,
no,
baby
don't
do
it
(don't
you
do
it)
Нет,
нет,
нет,
милый,
не
делай
этого
(не
делай
этого),
Don't
do
it
(don't
you
do
it)
Не
делай
этого
(не
делай
этого),
Stop
the
wedding
(don't
you
do
it)
Останови
свадьбу
(не
делай
этого),
Oh,
don't
you
break,
don't
you
break
two
hearts
(oh
don't
break
two
hearts)
О,
не
разбивай,
не
разбивай
два
сердца
(о,
не
разбивай
два
сердца).
No,
no,
no,
don't
do
it
(don't
you
do
it)
Нет,
нет,
нет,
не
делай
этого
(не
делай
этого),
Don't
do
it
(don't
you
do
it)
Не
делай
этого
(не
делай
этого),
Stop
the
wedding
(don't
you
do
it)
Останови
свадьбу
(не
делай
этого),
Oh,
don't
you
break,
don't
you
break
two
hearts
(oh
don't
break
two
hearts)
О,
не
разбивай,
не
разбивай
два
сердца
(о,
не
разбивай
два
сердца).
No,
no,
no,
don't
do
it
(don't
you
do
it)
Нет,
нет,
нет,
не
делай
этого
(не
делай
этого),
Stop
the
wedding
(don't
you
do
it)
Останови
свадьбу
(не
делай
этого),
Oh,
don't
you
break
two
hearts
(oh
don't
break
two
hearts)
О,
не
разбивай
два
сердца
(о,
не
разбивай
два
сердца).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Kirkland, Pearl Woods, Freddy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.