Etta James - Strung Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Strung Out




I will do whatever you say
Я сделаю все, что ты скажешь.
It's got to be, it's got to be that way, yes it does
Так и должно быть, так и должно быть, да, так и есть.
Because it's true, oh, oh yeah, it's true
Потому что это правда, о, да, это правда.
That I'm strung out, strung out on you, on you
Что я помешан, помешан на тебе, на тебе.
Alright, if you say one, just tell me, boy
Ладно, если ты скажешь хоть слово, просто скажи мне, парень.
I'm gonna start walkin' and if you say talk
Я начну ходить, и если ты скажешь, говори.
Tell me I'm gonna open my mouth and start talkin', boy
Скажи мне, что я открою рот и начну говорить, парень.
I'm strung out, well, oh yeah, I'm strung out on you
Я без ума от тебя, О да, я без ума от тебя.
Oh ha, on you, baby, on you, on you
О-Ха, На тебе, детка, на тебе, на тебе.
You, you, you, you, you
ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Yeah, now listen, I was in such a romance, hey, hey
Да, а теперь послушай, у меня был такой роман, эй, эй
And I stopped off in Paris, France, yes I did
И я остановилась в Париже, во Франции, да, остановилась.
It was a whole lot of people knew me, oh yeah
Там было много людей, которые знали меня, О да
But don't you know, don't you know that wouldn't do me, no, no, no, no
Но разве ты не знаешь, разве ты не знаешь, что мне это не подходит, нет, нет, нет, нет
And I stopped off in Spain, everything, everything remains the same
И я остановился в Испании, все, все осталось по-прежнему.
I just needed you, needed you, you, you, talkin' about you
Я просто нуждался в тебе, нуждался в тебе, в тебе, в тебе, говорил о тебе.
I just needed you, baby, baby, baby, baby, baby
Мне просто нужна была ты, детка, детка, детка, детка, детка.
If you say, walk, darlin', I'll put on my best shoes and start walkin'
Если ты скажешь: "Иди, дорогая", я надену свои лучшие туфли и начну ходить.
Hey, and I dare you to tell me to talk, all day and all night
Эй, и я смею тебя просить меня говорить, весь день и всю ночь
I'm gonna be talkin', 'cause I'm strung out and well
Я буду говорить, потому что я взвинчен и здоров.
I'm strung out on you, I'm strung out, strung out, baby, on you
Я без ума от тебя, я без ума, детка, без ума от тебя.
Strung out on you, you, you, you, oh yeah, yeah
Я помешан на тебе, на тебе, на тебе, на тебе, о да, да
My goodness, I got a Jones, baby
Боже мой, у меня есть Джонс, детка
Well, well, well, now listen now, now
Так, так, так, теперь слушай, теперь, теперь.
Oh bay, oh yeah, well, well, now listen
О, Бэй, О да, ну-ну, а теперь послушай
I went to the family doctor, yes I did
Я ходил к семейному врачу, да, ходил.
And he used everything he had, yes he did
И он использовал все, что у него было, да, он использовал.
And he said, "Etta, your case is so sad, it's so sad"
И он сказал: "Этта, твое дело так печально, так печально".
You, you, I need you, I need you, you, you, you
Ты, ты, ты мне нужен, ты мне нужен, ТЫ, ТЫ, ТЫ ...
Oh baby, I need you, I need you like the bees need the flowers
О, детка, ты нужна мне, нужна мне, как пчелы нуждаются в цветах.
And like the trees need the sunshine
И как деревья нуждаются в солнечном свете.
And I need only the one that I'm strung out, strung out on you
И мне нужна только та, которая мне нужна, нужна тебе.
No, it's you, you, you, oh yeah, strung out on you
Нет, это ТЫ, ТЫ, ТЫ, о да, я помешан на тебе.





Writer(s): Johnny Guitar Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.