Etta James - Strung Out - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - Strung Out




Strung Out
На крючке
I will do whatever you say
Я сделаю всё, что ты скажешь,
It's got to be, it's got to be that way, yes it does
Так должно быть, так и будет, да, именно так.
Because it's true, oh, oh yeah, it's true
Потому что это правда, о, да, это правда,
That I'm strung out, strung out on you, on you
Что я на крючке, на крючке у тебя, у тебя.
Alright, if you say one, just tell me, boy
Хорошо, если ты скажешь "раз", просто скажи мне, дорогой,
I'm gonna start walkin' and if you say talk
Я начну идти, а если ты скажешь "говори",
Tell me I'm gonna open my mouth and start talkin', boy
Скажи мне, я открою рот и начну говорить, дорогой.
I'm strung out, well, oh yeah, I'm strung out on you
Я на крючке, о, да, я на крючке у тебя.
Oh ha, on you, baby, on you, on you
О, у тебя, малыш, у тебя, у тебя.
You, you, you, you, you
У тебя, тебя, тебя, тебя, тебя.
Yeah, now listen, I was in such a romance, hey, hey
Да, послушай, у меня был такой роман,
And I stopped off in Paris, France, yes I did
И я остановилась в Париже, Франция, да, так и было.
It was a whole lot of people knew me, oh yeah
Множество людей знали меня, о да,
But don't you know, don't you know that wouldn't do me, no, no, no, no
Но знаешь, знаешь, это мне не помогло, нет, нет, нет, нет.
And I stopped off in Spain, everything, everything remains the same
И я остановилась в Испании, всё, всё осталось прежним.
I just needed you, needed you, you, you, talkin' about you
Мне нужен был только ты, нужен ты, ты, ты, говорю о тебе.
I just needed you, baby, baby, baby, baby, baby
Мне нужен был только ты, малыш, малыш, малыш, малыш, малыш.
If you say, walk, darlin', I'll put on my best shoes and start walkin'
Если ты скажешь "иди", дорогой, я надену свои лучшие туфли и пойду.
Hey, and I dare you to tell me to talk, all day and all night
Эй, и я осмелюсь попросить тебя сказать мне говорить, весь день и всю ночь.
I'm gonna be talkin', 'cause I'm strung out and well
Я буду говорить, потому что я на крючке, и
I'm strung out on you, I'm strung out, strung out, baby, on you
Я на крючке у тебя, я на крючке, на крючке, малыш, у тебя.
Strung out on you, you, you, you, oh yeah, yeah
На крючке у тебя, тебя, тебя, тебя, о да, да.
My goodness, I got a Jones, baby
Боже мой, у меня ломка, малыш.
Well, well, well, now listen now, now
Ну, ну, ну, послушай теперь, теперь.
Oh bay, oh yeah, well, well, now listen
О, да, о да, ну, ну, теперь послушай.
I went to the family doctor, yes I did
Я пошла к семейному врачу, да, так и было.
And he used everything he had, yes he did
И он испробовал всё, что у него было, да, так и было.
And he said, "Etta, your case is so sad, it's so sad"
И он сказал: "Этта, твой случай так печален, так печален".
You, you, I need you, I need you, you, you, you
Ты, ты, ты мне нужен, ты мне нужен, ты, ты, ты.
Oh baby, I need you, I need you like the bees need the flowers
О, малыш, ты мне нужен, ты мне нужен, как пчёлам нужны цветы.
And like the trees need the sunshine
И как деревьям нужен солнечный свет.
And I need only the one that I'm strung out, strung out on you
И мне нужен только тот, на кого я подсела, на крючке у тебя.
No, it's you, you, you, oh yeah, strung out on you
Нет, это ты, ты, ты, о да, на крючке у тебя.





Writer(s): Johnny Guitar Watson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.