Etta James - The Wallflower (Roll with Me Henry) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Etta James - The Wallflower (Roll with Me Henry)




Hey, baby
Эй, детка
What do I have to do
Что я должен сделать?
To make you love me too?
Чтобы ты тоже полюбила меня?
You've got to roll with me, Henry
Ты должен прокатиться со мной, Генри.
(Alright, baby)
(Хорошо, детка)
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
(Don't mean maybe)
(Не имею в виду "может быть")
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
(Any ole time)
любое время)
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
(Don't change my mind)
(Не заставляй меня передумать)
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскат.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!
While the cats are ballin'
Пока кошки веселятся.
You better stop your stallin'
Тебе лучше перестать тянуть время.
It's intermission in a minute
Антракт через минуту
So you better get with it
Так что тебе лучше смириться с этим.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскат.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!
Ooh, ooh, ooh, ooh wee
Ох, ох, ох, ох ви
Henry, you ain't movin' me
Генри, ты не сдвинешь меня с места.
You better feel that boogie beat
Тебе лучше почувствовать этот Буги бит
And get the lead out of your feet
И убери свинец с ног.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскат.
Well, I ain't teasin'
Что ж, я не шучу.
(Talk to me, baby)
(Поговори со мной, детка)
You better stop your freezin'
Тебе лучше перестать мерзнуть.
(All right, mama)
(Хорошо, мама)
If you want romancin'
Если ты хочешь романтики...
(Okay, sugar)
(Хорошо, сладкая)
You better learn some dancin'
Тебе лучше научиться танцевать.
(Mmm, hmm, mm, hmm)
(Ммм, ммм, ммм, ммм)
Roll with me, Henry
Прокатись со мной, Генри.
(All right mama)
(Хорошо, мама)
You better roll it while the rollin' is on
Тебе лучше свернуть его, пока идет раскат.
Roll on, roll on, roll on
Катись, катись, катись!





Writer(s): Johnny Otis, Hank Ballard, Etta James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.