Paroles et traduction Etta James - Tough Lover - Take 2
Well
I've
got
a
lover
that
moves
me
so
Что
ж,
у
меня
есть
любовник,
который
так
волнует
меня.
He
show
an
old
kind
of
rock
n'
roll
Он
показывает
старый
вид
рок-н-ролла.
'Cause
he's
a
tough
lover
(yeah,
yeah)
Потому
что
он
крутой
любовник
(да,
да).
He's
a
tough
lover
(woo)
Он
крутой
любовник
(ууу).
Tough
Lover
(yeah,
yeah)
Жесткий
любовник
(да,
да)
Tough
Lover
(hum,
hum)
Жесткий
любовник
(хм,
хм)
When
he
kisses
me
Когда
он
целует
меня
...
I
get
a
thrill
Я
испытываю
трепет.
But
when
he
does
that
wiggle
Но
когда
он
делает
это
покачивание
...
I
can't
keep
still
Я
не
могу
усидеть
на
месте.
'Cause
he's
a
tough
lover
(yeah,
yeah)
Потому
что
он
крутой
любовник
(да,
да).
He's
a
tough
lover
(woo)
Он
крутой
любовник
(ууу).
Tough
Lover
(yeah,
yeah)
Жесткий
любовник
(да,
да)
Tough
Lover
(hum,
hum)
Жесткий
любовник
(хм,
хм)
The
seven
sisters
got
nothin'
on
him
У
семи
сестер
на
него
ничего
нет.
I'm
talkin'
about
love
and
he's
fast
as
the
wind
Я
говорю
о
любви,
а
он
быстр,
как
ветер.
People
are
all
talkin'
about
how
he's
got
me
fixed
Люди
все
говорят
о
том,
как
он
меня
вылечил.
It
ain't
hoodoo
it's
just
that
twist
Это
не
обман
это
просто
поворот
He's
the
greatest
lover
ever
come
to
pass
Он
величайший
любовник
из
всех
когда-либо
существовавших.
Don
Juan
ain't
got
the
half
of
a
chance
У
дона
Хуана
нет
и
половины
шанса.
He
can
make
you
laugh
Он
может
рассмешить
тебя.
He
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
плакать.
He's
so
tough
he'll
make
Venus
come
alive
Он
такой
крутой,
что
заставит
Венеру
ожить.
He
can
do
anything
that
he
wants
to
do
Он
может
делать
все,
что
захочет.
Step
on
Jesse
James's
blue
suede
shoes
Наступи
на
синие
замшевые
туфли
Джесси
Джеймса
'Cause
he's
a
tough
lover
(yeah,
yeah)
Потому
что
он
крутой
любовник
(да,
да).
He's
a
tough
lover
(woo)
Он
крутой
любовник
(ууу).
Tough
Lover
(yeah,
yeah)
Жесткий
любовник
(да,
да)
Tough
Lover
(hum,
hum)
Жесткий
любовник
(хм,
хм)
The
seven
sisters
got
nothin'
on
him
У
семи
сестер
на
него
ничего
нет.
I'm
talkin'
about
love
and
he's
fast
as
the
wind
Я
говорю
о
любви,
а
он
быстр,
как
ветер.
People
are
all
talkin'
about
how
he's
got
me
fixed
Люди
все
говорят
о
том,
как
он
меня
вылечил.
It
ain't
hoodoo
it's
just
that
twist
Это
не
обман
это
просто
поворот
He's
the
greatest
lover
ever
come
to
pass
Он
величайший
любовник
из
всех
когда
либо
существовавших
Don
Juan
ain't
got
the
half
of
a
chance
У
дона
Хуана
нет
и
половины
шанса.
He
can
make
you
laugh
Он
может
рассмешить
тебя.
He
can
make
you
cry
Он
может
заставить
тебя
плакать.
He's
so
tough
he'll
make
venus
come
alive
Он
такой
крутой,
что
заставит
Венеру
ожить.
He
can
do
anything
that
he
wants
to
do
Он
может
делать
все,
что
захочет.
Step
on
Jesse
James's
blue
suede
shoes
Наступи
на
синие
замшевые
туфли
Джесси
Джеймса
'Cause
he's
a
tough
lover
(yeah,
yeah)
Потому
что
он
крутой
любовник
(да,
да).
He's
a
tough
lover
(woo)
Он
крутой
любовник
(ууу).
Tough
Lover
(yeah,
yeah)
Жесткий
любовник
(да,
да)
Tough
Lover
(hum,
hum)
Жесткий
любовник
(хм,
хм)
You've
got
a
lover
У
тебя
есть
любовник.
That
you
wanna
love
right
Что
ты
хочешь
любить
верно
Just
(pops?
i
don't
know
this
one)
him
on
the
head
Просто
(папа?
я
не
знаю
этого)
его
по
голове.
Once
or
twice
Раз
или
два
He'll
be
a
tough
lover
(yeah,
yeah)
Он
будет
крутым
любовником
(да,
да).
He'll
be
a
tough
lover
(woo)
Он
будет
крутым
любовником
(ууу).
Tough
lover
(yeah,
yeah)
Жесткий
любовник
(да,
да)
Tough
lover
(hu,
hu!)
Жесткий
любовник
(ху,
ху!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSEA JOE, JAMES ETTA, JAMES ETTA, JOSEA JOE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.