Paroles et traduction Etta James - Whatever Gets You Through the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Gets You Through the Night
Что бы ни помогло тебе пережить эту ночь
When
the
mellow
moon
begins
to
beam
Когда
нежный
месяц
начинает
сиять,
Every
night
I
dream
a
little
dream
Каждую
ночь
я
вижу
маленький
сон,
And
of
course
Prince
Charming
is
the
theme
И,
конечно
же,
прекрасный
принц
- его
тема,
The
he
for
me
Он
- для
меня.
Although
I
realize
as
well
as
you
Хотя
я
понимаю,
так
же
как
и
ты,
It
is
seldom
that
a
dream
comes
true
Что
мечты
редко
сбываются,
To
me
it's
clear
Мне
ясно,
That
he'll
appear
Что
он
появится,
Some
day
he'll
come
along
Когда-нибудь
он
придет,
The
man
I
love
Мужчина
моей
мечты,
And
he'll
be
big
and
strong
И
он
будет
большим
и
сильным,
The
man
I
love
Мужчина
моей
мечты.
And
when
he
comes
my
way
И
когда
он
встретится
мне,
I'll
do
my
best
to
make
him
stay
Я
сделаю
все,
чтобы
он
остался.
He'll
look
at
me
and
smile
Он
посмотрит
на
меня
и
улыбнется,
And
in
a
little
while
И
через
мгновение
He'll
take
my
hand
Он
возьмет
меня
за
руку.
And
though
it
seems
absurd
И
хотя
это
кажется
абсурдным,
I
know
we
both
won't
say
a
word
Я
знаю,
мы
оба
не
скажем
ни
слова.
Maybe
I
shall
meet
him
Sunday
Может
быть,
я
встречу
его
в
воскресенье,
Maybe
Monday,
maybe
not
Может
быть,
в
понедельник,
а
может
быть,
и
нет,
Still
I'm
sure
to
meet
him
one
day
Но
я
уверена,
что
встречу
его
однажды,
Maybe
Tuesday
will
be
my
good
news
day
Может
быть,
вторник
станет
моим
счастливым
днем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Troy Verges, Hillary Lindsey, Brett James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.